Translation for "предыдущая консультация" to english
Предыдущая консультация
Translation examples
II. Включение темы в программу работы Комиссии и предыдущие консультации в Комиссии
II. Inclusion of the topic in the programme of work of the Commission and previous consultations in the Commission
В ходе предыдущих консультаций мы четко изложили свою позицию, и она остается прежней.
We have made our position clear during previous consultations, and it remains the same.
В целом делегации отметили, что доклад является хорошей основой для рассмотрения различных вариантов и что в докладе даны ответы на вопросы, поднятые на предыдущих консультациях.
In general, delegations indicated that the report offered a good basis for looking at various options and that it responded to the questions raised at the previous consultation.
19. Участники совещания одобрили выводы и рекомендации, сделанные в ходе предыдущих консультаций (E/CN.4/1998/21, пункты 25-37).
19. The participants endorsed the conclusions and recommendations of the previous consultation (E/CN.4/1998/21, paras. 25—37).
Гжа Янг высказала Комитету свое мнение о том, что Питкэрн игнорировали в ходе предыдущих консультаций, проводившихся, в частности, по <<Белой книге>> 1999 года9.
Ms. Young shared her view with the Committee that Pitcairn had been ignored in previous consultations, such as on the 1999 White Paper.9
При оценке предыдущих консультаций было установлено, что они позволили укрепить национальные возможности по ликвидации гендерного насилия и вовлечению мужчин и мальчиков в решение вопросов гендерного равенства.
An assessment of the previous consultations found that they had strengthened national capacity to eliminate gender-based violence and engage men and boys for gender equality.
В ходе предыдущих консультаций, проводимых в Генеральной Ассамблее, обсуждались два варианта, предложенные Группой высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, причем серьезные разногласия по-прежнему сохраняются.
In previous consultations in the General Assembly, the two options proposed by the High-level Panel on Threats, Challenges and Change were discussed and major differences persist.
3. Краткие отчеты о предыдущих консультациях были распространены в качестве документов A/49/749 от 2 декабря 1994 года и A/49/922 от 24 марта 1995 года.
3. Summaries of previous consultations were circulated as documents A/49/749 of 2 December 1994 and A/49/922 of 24 March 1995.
3. Стороны согласны в том, что, возможно, совместное использование является нецелесообразным в тех случаях, когда стоимость конфискованных доходов от преступлений или имущества является малозначительной по итогам предыдущих консультаций между ними.
3. The Parties agree that it may not be appropriate to share where the value of the confiscated proceeds of crime or property is de minimis, subject to previous consultations between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test