Translation for "предусмотрено в правиле" to english
Предусмотрено в правиле
  • provided in the rule
  • provided for in rule
Translation examples
provided in the rule
1. Председатель председательствует на заседаниях Комиссии, как это предусмотрено в правиле 29 настоящих правил.
1. The Chairman shall preside over the meetings of the Commission as provided for under rule 29 of these Rules.
1. Члены Платформы принимают решения по вопросам существа путем консенсуса, если иное не предусмотрено ее правилами.
1. The members of the Platform take decisions on matters of substance by consensus, unless otherwise provided in its rules.
Члены Платформы принимают решения по вопросам существа путем консенсуса, если иное не предусмотрено настоящими правилами.
The members of the Platform [should][will][must][may][should in general] take decisions on matters of substance by consensus, unless otherwise provided in these rules.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас мы приступим к назначению Комитета по проверке полномочий, как это предусмотрено в правиле 28 правил процедуры.
The President: We shall now proceed to the appointment of a Credentials Committee, as provided for in rule 28 of the rules of procedure.
4. Вместе с тем, Координатор подчеркнул, что делегации вольны затрагивать любые соответствующие темы, как это предусмотрено в Правилах процедуры.
4. The Coordinator stressed, however, that delegations were free to deal with any relevant topic as provided in the Rules of Procedure.
3. Как это предусмотрено в правиле 18, один заместитель Председателя назначается председателем сессионного Комитета полного состава, упомянутого в пункте 17 ниже.
As provided for in rule 18, one vicepresident should be designated to chair the sessional committee of the whole referred to in paragraph 17 below.
Как предусмотрено в правилах процедуры первой обзорной Конференции, пленарные заседания и заседания главных комитетов будут носить открытый характер, если не будет принято иного решения.
As provided in the rules of procedure for the First Review Conference, plenary meetings and meetings of Main Committees would be held in public unless otherwise decided.
provided for in rule
4. Вместе с тем, Координатор подчеркнул, что делегации вольны затрагивать любые соответствующие темы, как это предусмотрено в Правилах процедуры.
4. The Coordinator stressed, however, that delegations were free to deal with any relevant topic as provided in the Rules of Procedure.
3. Как это предусмотрено в правиле 18, один заместитель Председателя назначается председателем сессионного Комитета полного состава, упомянутого в пункте 17 ниже.
As provided for in rule 18, one vicepresident should be designated to chair the sessional committee of the whole referred to in paragraph 17 below.
Как предусмотрено в правилах процедуры первой обзорной Конференции, пленарные заседания и заседания главных комитетов будут носить открытый характер, если не будет принято иного решения.
As provided in the rules of procedure for the First Review Conference, plenary meetings and meetings of Main Committees would be held in public unless otherwise decided.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test