Translation for "представлять культуру" to english
- represent the culture
- represent culture
Similar context phrases
Translation examples
b) принудительная и систематическая ссылка отдельных лиц, представляющих культуру какой-либо группы; или
the forced and systematic exile of individuals representing the culture of a group; or
351. Министерство образования и культуры предоставляет ежегодные дотации ассоциациям, представляющим культуры меньшинств.
351. The Ministry for Education and Culture provides annual grants to associations representing minority cultures.
В другом районе мира стояли две великолепные статуи Будды, которые представляли культуру терпимости и народ с богатой историей.
Halfway around the globe stood two magnificent Buddhas that represented a culture of tolerance and a nation with a rich history.
В этой связи особенно важное значение имеет диалог с неправительственными организациями, отдельными гражданами и общинами, представляющими культуры, в которых распространена подобная практика.
Dialogue with non-governmental organizations, individuals, and communities representing the cultures in which those practices had roots was particularly important in that context.
166. Министерство просвещения оказывает поддержку группам, представляющим культуру меньшинств, и содействие борьбе неправительственных организаций против расизма в соответствии с изложенными ниже принципами.
The Ministry of Education provides support for groups representing minority cultures and for non-governmental work against racism in accordance with the following principles.
Группы, которые представляют культуру меньшинств и которым может оказываться финансовая помощь, включают этнические и языковые меньшинства, а также иммигрантов, беженцев и просителей убежища.
Groups representing minority cultures for which financial support can be granted include ethnic and linguistic minorities, as well as immigrants, refugees and asylum-seekers.
Представитель подчеркнула, что при решении этих проблем правительство использует диалог с неправительственными организациями, отдельными лицами и общинами, представляющими культуры, в которых укоренилась такая практика.
The representative underlined that in dealing with these issues, the Government had relied on a dialogue with non-governmental organizations, individuals and communities that represented the cultures in which such practices had their roots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test