Translation for "предпринимательские инициативы" to english
Предпринимательские инициативы
Translation examples
d) содействие женской предпринимательской инициативе и самозанятости;
promotion of entrepreneurial initiatives by women and their self-employment;
Важно поднять общий уровень деловой культуры и стимулировать предпринимательскую инициативу.
It is important to raise the general level of business culture and stimulate entrepreneurial initiative.
Наличие административных учреждений, оказывающих поддержку предпринимательским инициативам, особенно среди молодежи и женщин
Administrative institutions supportive of entrepreneurial initiatives, particularly of the youth and women
Государство должно создавать условия и атмосферу, благоприятные для производительных капиталовложений и для предпринимательской инициативы.
The State must create the conditions and climate favourable to productive investment and entrepreneurial initiative.
повышение потенциала административных учреждений, оказывающих содействие предпринимательским инициативам, особенно среди женщин и молодежи:
Improved capability of administrative institutions that facilitate entrepreneurial initiatives, particularly of women and the youth;
Главная цель проекта - способствовать профессионализации женщин, повысить уровень занятости и стимулировать предпринимательскую инициативу женщин в сельской местности.
The main objective was to promote professional training, employment and entrepreneurial initiative among rural women.
Приток иностранных инвестиций, связанный с этим, повлиял на развитие предпринимательской инициативы и, в частности, на развитие молодежного предпринимательства.
The concomitant inflows of foreign investment have had an impact on the development of entrepreneurial initiatives and, in particular, the development of youth entrepreneurship.
b) поддержка трудовой и предпринимательской инициативы граждан, осуществляемой в рамках закона, оказание им содействия в целях развития предпринимательства;
(b) To support citizens' lawful labour and entrepreneurial initiatives and to provide them with assistance, with a view to developing business activity;
Предпринимательские инициативы общины на ежегодной основе оцениваются Министерством.
The businesses initiatives of the community are annually assessed by the Ministry.
402. Участие женщин в предпринимательских инициативах находится на низком уровне и составляет около 27 процентов.
404. Participation of women in business initiatives is low, about 27%.
Частные предпринимательские инициативы иммигрантов также получают поддержку в рамках различных проектов ЕС.
The private business initiatives of immigrants have also been supported with various EU projects.
- техническое содействие женским предпринимательским инициативам для поощрения использования экологичных технологий и методов производства;
- Offer technical assistance in connection with women's business initiatives, in order to promote the use of technologies and production methods that are respectful of the environment;
В его рамках проводится профессиональная подготовка женщин по вопросам предпринимательской инициативы, финансового и административного управления, а также по гендерной проблематике.
Under the project, the women are given training on specific business initiatives, financial and administrative management, and gender.
184. Одним из путей содействия интеграции иммигрантов является оказание поддержки их частным предпринимательским инициативам, число которых явно возросло в Финляндии.
One way to enhance the integration of immigrants is to support their private business initiatives, which have clearly increased in Finland.
Среди них выдача микрокредитов; продолжение реализации проектов <<Центры поддержки>>, направленных на поддержку предпринимательской инициативы и развитие малого и среднего бизнеса в республике.
Among them are the issuance of microcredits and the continuation of the implementation of the "Support Centres" projects, which are geared to supporting business initiatives and developing small and medium business in the republic.
Китай, вступив на путь экономических реформ, призвал частных лиц проявлять предпринимательскую инициативу и уделял большое внимание роли частных предприятий в экономике и в развитии.
Since beginning its economic reforms, China had encouraged private individuals to undertake business initiatives and had paid great attention to the role of private enterprises in the economy and in development.
298. Национальный проект использования водосборных бассейнов с целью содействия гендерному равенству проводит политику и осуществляет мероприятия в поддержку предпринимательских инициатив женщин, содействует переосмыслению роли женщины в семье и общине, способствует участию женщин в управлении ресурсами, в предпринимательских инициативах, в крестьянских организациях, а также поощряет участие домохозяйств в профессиональной подготовке.
298. PRONAMACHCS is implementing policies and actions with an eye to gender equity in women's business initiatives and to enhancing the value of women in their families and the community, by promoting their participation in the management of resources, in business initiatives, in peasant organizations, and through family participation in training events.
285. Проект под названием "Использование природных ресурсов в Южной Сьерре в целях сокращения бедности", направленный на оказание поддержки предпринимательским инициативам женщин, включает создание производственных модулей стоимостью 4050 новых солей.
285. The project for Natural Resource Management to Alleviate Poverty in the Sierra focuses on assistance to business initiatives by women; production modules have been implemented at a cost of 4,050 new soles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test