Translation for "предоставляет пользователю" to english
Предоставляет пользователю
  • provides the user
  • it provides the user
Translation examples
provides the user
Могут ли они продавать их в качестве части других продуктов или пакетов, предоставляемых пользователям?
Can they sell them as part of other products or packages provided to users?
Эта упрощенная экспериментальная модель создается быстро и с малыми затратами и предоставляется пользователям для испытания.
This scaled-down, experimental “first draft” is quickly and inexpensively built and provided to users for testing.
Эта система позволяет незамедлительно отразить изменения в технических проектах и во всех случаях предоставляет пользователям возможность получить обновленный вариант проекта.
The system makes it possible to immediately reflect changes in technical projects and always provides the users with an updated version of the project.
Она также сделает возможными перекрестные ссылки между терминами справочников в различных системах и пополнение зарегистрированных в ней справочников информацией, предоставляемой пользователями.
It would also enable cross-referencing of gazetteer terms between systems and would allow registered gazetteers to be supplemented with information provided by users.
35. Будучи одной из категорий ОСРД, качество связано с предоставляемой пользователям информацией через методы сбора, обработки и распространения данных и предоставление доступа к ним.
As a GDDS category, quality is related to the information, that is provided to users, regarding the methods of collecting, processing and disseminating data and the access to them.
30. Система информации о здравоохранении предоставляет пользователю все необходимые сервисы для поиска информации и ее импорта на свою собственную ПЭВМ для дальнейшей обработки в случае необходимости.
The Health Information System provides the user with all facilities necessary to retrieve information and to transfer it to his own PC for further processing if desired.
40. Следует отметить, что первоначально не было возможности предоставлять пользователям сводные отчеты о точном финансовом состоянии их счетов из-за того, что значительный массив данных не был преобразован.
It should be noted that initially, owing to the volume of data not converted, it was not possible to provide the users with consolidated reports showing the exact financial situation of their accounts.
В эти архивные дела включены данные об отдельных лицах, которые могут предоставляться пользователям при соблюдении жестких процедурных правил, позволяющих, в случае необходимости, обеспечивать строгую конфиденциальность информации.
The file includes individual data that are provided to users according to strict protocols that, when required, insure the strict confidentiality of the information.
111. Были подняты вопросы в отношении характера информации, которую сертификационные органы в состоянии предоставлять пользователям их услуг в доступной форме с учетом существующей в настоящее время технологии.
Questions were raised as to the type of information that certification authorities were able to provide the users of their services in accessible form taking into account the technology currently available.
Это руководство предоставляет пользователям данных информацию о том, где найти разбитые по полу данные обследований и административные данные, а также включает краткую справочную информацию об этих источниках сведений.
The guide provides data users with information on where to find sex-disaggregated survey and administrative data, and includes summary background information on these data sources.
it provides the user
Эта система позволяет незамедлительно отразить изменения в технических проектах и во всех случаях предоставляет пользователям возможность получить обновленный вариант проекта.
The system makes it possible to immediately reflect changes in technical projects and always provides the users with an updated version of the project.
30. Система информации о здравоохранении предоставляет пользователю все необходимые сервисы для поиска информации и ее импорта на свою собственную ПЭВМ для дальнейшей обработки в случае необходимости.
The Health Information System provides the user with all facilities necessary to retrieve information and to transfer it to his own PC for further processing if desired.
40. Следует отметить, что первоначально не было возможности предоставлять пользователям сводные отчеты о точном финансовом состоянии их счетов из-за того, что значительный массив данных не был преобразован.
It should be noted that initially, owing to the volume of data not converted, it was not possible to provide the users with consolidated reports showing the exact financial situation of their accounts.
111. Были подняты вопросы в отношении характера информации, которую сертификационные органы в состоянии предоставлять пользователям их услуг в доступной форме с учетом существующей в настоящее время технологии.
Questions were raised as to the type of information that certification authorities were able to provide the users of their services in accessible form taking into account the technology currently available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test