Translation for "предоставление общественных услуг" to english
Предоставление общественных услуг
Translation examples
the provision of public services
c) Законодательство, касающееся равноправия, и предоставление общественных услуг религиозными организациями
(c) Equality legislation and faith-based provision of public services
Слабость институтов государственного управления и бюджетные ограничения попрежнему серьезно сказываются на предоставлении общественных услуг.
The provision of public services remains severely impeded by a weak public administration and budgetary constraints.
1. Правительства проявляют все больший интерес к модели ПГЧС для развития инфраструктуры и предоставления общественных услуг.
Governments have become increasingly interested in the PPP model for the development of infrastructure and the provision of public services.
В соответствии с мерами по децентрализации государственных органов власти автономные районы могут отныне распоряжаться своими ресурсами по своему усмотрению; улучшилось управление государственными делами и предоставление общественных услуг.
In an effort to decentralize government, autonomous regions could now manage their resources as they saw fit; governance and the provision of public services had thus been improved.
26. В СП1 отмечалось, что, поскольку из-за географической разбросанности 194 населенных островов, составляющих Мальдивы, предоставление общественных услуг стало еще более трудным и практически неосуществимым, пересмотренная Конституция предусматривает децентрализованное управление.
26. JS1 noted that as the geographic dispersion of the 194 inhabited islands of the Maldives had made the provision of public services increasingly difficult and impractical the revised constitution stipulates decentralized administration.
303. В последние годы с целью сокращения вовлечения и вмешательства государства во многие общественные проблемы были предприняты значительные меры для содействия участию общественности и усиления роли неправительственных организаций в предоставлении общественных услуг.
303. In recent years, to reduce the involvement and intervention of the Government in many public affairs, effective steps have been taken to promote public participation and enhance the role of non-governmental institutions in provision of public services.
Специальный докладчик по вопросу о правах на свободу мирных собраний и ассоциаций выразил мнение, что организаторы протестов не должны нести каких-либо финансовых затрат в связи с предоставлением общественных услуг в ходе собрания, так же как организаторы и участники собрания не должны рассматриваться как отвечающие (или привлекаемые к ответственности) за незаконное поведение других лиц.
The Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association expressed the view that organizers of protests should not incur any financial charges for the provision of public services during an assembly, nor should assembly organizers and participants be considered responsible (or held liable) for the unlawful conduct of others or made responsible for the maintenance of public order.
c) Законодательство, касающееся равноправия, и предоставление общественных услуг религиозными организациями
(c) Equality legislation and faith-based provision of public services
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test