Translation for "предложить ей" to english
Предложить ей
Translation examples
Государство не предложило ей назначить защитника, как оно обязано было сделать.
The State did not offer her legal assistance as it was obliged to do.
Девушка позвала мать, которая пришла и предложила ей уйти к ней в дом, после чего автор набросился на мать.
The girl called out to her mother, who came and offered her to come to her house, upon which the author attacked the mother.
Карен, 15 лет, рассказала о том, что стала проституткой после того, как была изнасилована на улице каким-то мужчиной, который затем предложил ей 100 кенийских шиллингов за совершение повторного полового акта.
Karen, 15, told of being raped by a man in the street who then offered her K Sh 100.00 for the second time.
Предложи ей партнёрство.
Offer her a partnership.
Предложи ей компенсацию.
Offer her compensation, okay?
Предложи ей второй шанс.
Offer her a second chance.
Предложи ей гибкий график.
Uh, offer her flex time.
Я знаю, как вы, полгода назад, при всех предложили ей вашу руку.
I know very well how you--half a year since--offered her your hand before everybody.
Мисс Бингли предложила ей экипаж, и она почти готова была им воспользоваться. Однако Джейн так огорчилась предстоявшей разлукой, что мисс Бингли поневоле пригласила Элизабет провести еще некоторое время в Незерфилде.
Miss Bingley offered her the carriage, and she only wanted a little pressing to accept it, when Jane testified such concern in parting with her, that Miss Bingley was obliged to convert the offer of the chaise to an invitation to remain at Netherfield for the present.
Мадам Максим закрыла за собой дверь, Хагрид предложил ей руку и они пошли вдоль изгороди, за которой паслись гигантские крылатые кони. Совершенно сбитый с толку, Гарри бежал за ними, боясь отстать.
Madame Maxime closed the door behind her, Hagrid offered her his arm, and they set off around the edge of the paddock containing Madame Maxime’s giant winged horses, with Harry, totally bewildered, running to keep up with them.
Затем, испросив у ней извинения в недавних этих всех неприятностях, я попросил бы позволения предложить ей десять тысяч рублей и таким образом облегчить разрыв с господином Лужиным, разрыв, от которого, я уверен, она и сама была бы не прочь, явилась бы только возможность,
Then, having asked her forgiveness for all those recent troubles, I would like to ask permission to offer her ten thousand roubles and thus facilitate her break with Mr. Luzhin, a break which I am sure she would not be averse to, if only the possibility should arise.
Рассчитывая, что Авдотья Романовна, в сущности, ведь нищая (ах, извините, я не то хотел… но ведь не всё ли равно, если выражается то же понятие?), одним словом, живет трудами рук своих, что у ней на содержании и мать, и вы (ах, черт, опять морщитесь…), я и решился предложить ей все мои деньги (тысяч до тридцати я мог и тогда осуществить) с тем, чтоб она бежала со мной хоть сюда, в Петербург.
Considering that Avdotya Romanovna was essentially a beggar (ah, excuse me, that's not what I wanted...but isn't it all the same, if the concept is the same?), in short, that she was living by the work of her own hands, that she was supporting both her mother and you (ah, the devil, you're scowling again . .), I decided to offer her all my money (I could have realized as much as thirty thousand even then) on condition that she elope with me, say, here to Petersburg.
– Предложи ей жизнь, босс.
Offer her her life, boss.”
Он предложил ей руку. - Нет.
He offered her his arm. "No."
– Вы предложили ей сделать выбор.
You offered her a choice.
Джулия предложила ей сигарету:
Julie offered her a cigarette.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test