Translation for "предел слышимости" to english
Предел слышимости
noun
Translation examples
noun
Полковник Лири направил курьеров, чтобы сообщить об этом приказе военнослужащим, находившимся за пределами слышимости.
Colonel Lere sent runners to communicate the order to the soldiers not within earshot.
66. Как правило, обвиняемый имеет право консультироваться со своим адвокатом вне пределов слышимости третьих лиц.
The defendant is, as a rule, entitled to consult with his or her counsel out of earshot of third persons.
У них не было возможности для конфиденциальной беседы, поскольку сотрудники правоохранительных органов и охранники постоянно присутствовали при этом, находясь в пределах слышимости.
They could not hold confidential meetings since law enforcement officers and guards were always present and within earshot.
В подобных случаях сотрудника просят остаться в помещении, держась, однако, за пределами слышимости от задержанного и врача в целях сохранения врачебной тайны.
In those cases, the official was requested to stay in the room, but out of earshot of the detainee and the doctor so as to maintain patient confidentiality.
В Алеппо, действуя в поле зрения и в пределах слышимости недавно посетившей этот город группы Организации Объединенных Наций, террористические банды обстреляли несколько жилых районов города из минометов, ракетами и из снайперского оружия.
In Aleppo, within earshot and in sight of the United Nations team that recently visited that city, terrorist gangs attacked a number of the city's residential districts with mortar rounds, rockets and sniper fire.
Само существование Республики Боснии и Герцеговины находится под угрозой, и страна сталкивается с возможностью постепенного исчезновения как государства, и автоматически прекращается ее членство в Организации на глазах и в пределах слышимости всего международного сообщества.
The very existence of the Republic of Bosnia and Herzegovina is now threatened, and the country faces the possibility of progressively disappearing as a State and of seeing its membership in the Organization automatically ended under the eyes and within earshot of the international community as a whole.
Уже на этапе подготовки судебного процесса против него может быть замечен ряд серьезных процессуальных нарушений, прежде всего в том, что касается его права на полный и неограниченный доступ к адвокату для подготовки своей защиты вне пределов слышимости сотрудников тюрьмы и других официальных лиц.
Already at the preparatory stage of the trial against him, some serious procedural flaws can be identified, above all in respect of his full and unlimited access to his defence counsel to prepare his defence out of earshot of the prison staff and any other officials.
Ну, оставайся в пределах слышимости, ладно?
Well, just stay in earshot, okay?
Ох, сестра, умоляю, я никогда не целуюсь и не говорю... в пределах слышимости.
Oh sister please, I never kiss and tell... within earshot.
И еще долго я не отпускал родителей за пределы слышимости.
It was a while after that before I could even let my parents get out of earshot.
ИЛи, например, Симмса, который тоже там был, хоть и не в пределе слышимости
Or maybe Simms, who was there, even if he was out of earshot.
Проверь, был ли кто-нибудь в пределах слышимости выстрела последние пару дней.
See if you can find anyone who was in earshot the last couple of days.
Узнаем через секунду, потому что ты кричишь в пределах слышимости голодного людоеда.
Well, we'll know in a second 'cause you're screaming within earshot of a hungry people-eater.
Похоже, в поисках диадемы они ушли за пределы слышимости.
They seemed to have run out of earshot, searching for the diadem.
И едва девочка удалилась за пределы слышимости, сказал: — Дамблдор говорил, что никаких уроков, пока я не разживусь воспоминаниями, не будет! — Может быть, его интересуют твои успехи? — предположила Гермиона, пока Гарри разворачивал свиток.
Once the girl was out of earshot he said, “Dumbledore said we wouldn’t be having any more lessons until I got the memory!” “Maybe he wants to check on how you’re doing?” suggested Hermione, as Harry unrolled the parchment;
в пределах слышимости не было ни одного.
neither was within earshot.
И уж конечно, они находились в пределах слышимости.
they were well within earshot.
Но Граммел был уже за пределами слышимости.
But Grammel was already out of earshot.
– Том! Его помощник находился за пределами слышимости.
“Thom!” The aide wasn’t within earshot.
Амелия уже проплыла в пределах слышимости.
Amelia hovered close to, in earshot now.
Они поднялись и удалились за пределы слышимости.
They stood up and moved out of earshot.
В пределах слышимости за ними никто не следовал.
No hunters trailed them beyond earshot.
- Оставайся в пределах слышимости, но вне опасности!
“Stay in earshot but get out of danger!”
Боб – весь напрягся – вне пределов слышимости.
Bob-feelers perking, out of earshot.
Ее девушки, хорошо выученные, отошли за пределы слышимости.
Her maids well-trained, slipped back out of earshot.
noun
Он рекомендовал также проводить медицинские осмотры вне поля зрения и предела слышимости сотрудников пенитенциарных учреждений.
It also recommended that medical examinations be conducted out of sight and hearing of prison officers.
Беседы между заключенным и его адвокатом могут проходить под наблюдением, но не в пределах слышимости работника полиции или данного учреждения".
Interviews between the prisoner and his legal adviser may be within sight but not within the hearing of a police or institution official.
Во всех остальных случаях сотрудники полиции должны находиться за пределами слышимости и видимости места проведения медицинского осмотра.
These cases apart, police officers should remain out of hearing and sight of the place where the medical examination is taking place.
Инцидент произошел в пределах слышимости испанского батальона Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане, который остановился у этой позиции.
The incident took place in the hearing of a United Nations Interim Force in Lebanon Spanish Battalion patrol that had stopped at the position.
Все виды медицинского обследования заключенных следует проводить за пределами слышимости и, когда это возможно с точки зрения безопасности, за пределами видимости сотрудников пенитенциарных учреждений;
All medical examinations of prisoners should be conducted out of the hearing and, whenever the security situation allows, out of the sight of prison officers;
2. произносит в публичном месте либо в пределах слышимости других лиц слово или звук, которые могут причинить вред религиозным чувствам либо верованиям этих лиц".
“2. Utters, in a public place or within hearing of another person, a word or a sound that is likely to offend the religious susceptibilities or beliefs of that other person.”
32. Более ранним циркуляром Министерства здравоохранения от 10 октября 2003 года предусматривается, что <<медицинское освидетельствование должно проводиться вне пределов слышимости и вне поля зрения сотрудников правоохранительных органов.
32. An earlier circular issued by the Ministry of Health on 10 October 2003 stipulates that the medical examinations "must be conducted out of the hearing and sight of members of the law enforcement agencies.
11. В резолюции 1032 (1995) Совет Безопасности вновь выразил озабоченность тем, что обе стороны не вняли его призыву запретить вдоль линий прекращения огня боеприпасов в боевом снаряжении или вооружений, за исключением ручного оружия, а также применение огнестрельного оружия в пределах слышимости из буферной зоны.
11. In resolution 1032 (1995), the Security Council again expressed concern at the failure of both sides to heed its call to prohibit live ammunition or weapons other than those which are hand-held along their respective cease-fire lines and the firing of weapons within hearing of the buffer zone.
Статья 131: Любое лицо, которое с предварительно обдуманным намерением задеть религиозные чувства другого лица, делает какие-либо высказывания или звуки в пределах слышимости этого лица, как-либо жестикулирует или помещает какой-либо предмет в поле зрения этого лица, квалифицируется как виновное в мисдиминоре и подлежит тюремному заключению сроком на один год.
Section 131: Any person who, with the deliberate intention of wounding the religious feelings of any person, utters any word, or makes any sound in the hearing of that person, or makes any gesture in the sight of that person, or places any object in the sight of that person, is guilty of a misdemeanour and is liable to imprisonment for one year.
У нас тут 9 церквей в пределах слышимости.
We have nine within hearing distance.
#Клод, наверное, э-э упомянула вашу болезнь кому-то в пределах слышимости.
Claude may have, uh, mentioned your illness to anyone within hearing.
Они находились вне пределов слышимости.
They were out of hearing range.
Они что, удалились за пределы слышимости?
Were they so far away she couldn’t hear them anymore?
Их голоса удалились за пределы слышимости.
Their voices drifted out of hearing range.
В пределах слышимости шпионов не наблюдалось.
There were no possible spies within hearing range.
И, когда она была. Уже почти за пределами слышимости, Вальтер ответил:
And, as she drew almost beyond hearing, Valther replied.
Вульф рассмеялся, покидая предел слышимости.
Wulf laughed at that as he left hearing range.
– Потому что я не смею терять ее из виду и из пределов слышимости.
Because I dare not leave her out of my sight or hearing.
Вокруг там и тут на почтительном расстоянии, за пределами слышимости, стояли люди.
Men stood around it here and there at a respectful distance, well out of hearing.
На этот раз он запрыгал параллельно патрулю – вне досягаемости, но в пределах слышимости.
This time he skipped in parallel to the patrol, out of reach but well within hearing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test