Translation for "предварительного контакта" to english
Предварительного контакта
Translation examples
preliminary contact
Эти предварительные контакты не привели к каким-либо последующим действиям.
This preliminary contact did not result in any further action.
Установление предварительных контактов в четырех различных местах в Демократической Республике Конго
Preliminary contacts made in 4 locations in the Democratic Republic of the Congo
Во многих случаях заинтересованность в таких предварительных контактах проявят не столько государства-участники, сколько неправительственные организации.
In many cases, it was not so much the State party that would be interested in such preliminary contacts as the NGOs.
Были установлены предварительные контакты с донорами, помощь которых необходима для обеспечения профессионализма сил безопасности.
Preliminary contacts have been initiated with donors, whose assistance in professionalizing the security forces would be indispensable.
Управление Верховного комиссара уже установило предварительные контакты с Международной федерацией футбольных ассоциаций (ФИФА).
The Office of the High Commissioner has already made preliminary contacts with the International Federation of Association Football (FIFA).
Комитет также установил предварительные контакты с другими международными органами, включая председателей договорных органов.
The Committee had also had preliminary contact with other international bodies, including the chairs of the treaty bodies.
УВКПЧ продолжает поддерживать связи с МФВ и установило предварительные контакты со Всемирной торговой организацией (ВТО).
Contacts between OHCHR and IMF are continuing and preliminary contacts have been made with the World Trade Organization (WTO).
Были установлены предварительные контакты с представителями Буркина-Фасо и Мали, а также с неправительственными и многосторонними организациями.
Preliminary contacts have been established with representatives of Burkina Faso and Mali, as well as the non-governmental organization communities and multilateral organizations.
∘ В июне 2001 г. в Брюсселе (Бельгия) состоялись предварительные контакты для проведения с ЕС диалога о правах человека.
○ In June 2001, the preliminary contact took place for human rights dialogue between the DPRK and EU in Brussels, Belgium.
Кроме того, для мобилизации инновационных ресурсов ГМ установил предварительные контакты с рядом коммунальных предприятий и фондов Италии.
The GM has also initiated preliminary contacts with a number of Italian utility companies and foundations with a view to mobilizing innovative resources.
Вопросы охватывали удобство использования программы ввода и предварительного контакта с респондентами через компьютер.
Questions covered the ease of use of the entry programme and the respondent's prior contact with computers.
114. Если, однако, между Управлением и иностранцем не было никакого предварительного контакта, то язык выбирает административный орган.
114. However, if there has not been any prior contact between the Office and the alien, the choice of language is made by the Office.
В результате рейда, проведенного силами ИДФ в Наблусе 24 июня без предварительных контактов с силами безопасности Палестины, действующими в этом районе, погибли два палестинца.
An IDF raid into Nablus on 24 June, launched without any prior contact with Palestinian security forces in the area, killed two Palestinians.
Данная проблема, типичная для открытых систем, в рамках которых не знакомые друг с другом стороны взаимодействуют без каких-либо предварительных контактов, порой чревата самыми пагубными последствиями для подписавшего лица.
This problem is typical of open systems where strangers interact with no prior contact and leaves the signatory exposed to potentially devastating consequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test