Translation for "практическое достижение" to english
Практическое достижение
Translation examples
Однако практические достижения представляются недостаточными.
However, the practical achievements do not seem to be adequate.
Эти практические достижения в области ядерного разоружения остались непризнанными в тексте.
These practical achievements in the sphere of nuclear disarmament are not recognized in the text.
Упор был сделан на практические достижения, прямо или через влияние на деятельность других институтов.
The emphasis has been on practical achievement, either directly or by influencing others.
В общем итоге насчитывается немало практических достижений, и сегодня международное сообщество продолжает их консолидировать.
The full record includes many practical achievements, and the international community continues to consolidate them today.
Совет сконцентрировал свои усилия на практических достижениях, прямо или косвенно влияя на деятельность других институтов.
The Council's emphasis has been on practical achievement, either directly or by influencing others.
Были отмечены практические достижения членов Рабочей группы в деле подготовки перечней и рассмотрения вопроса применения экзонимов.
The practical achievements of the Working Group members in developing lists and in considering the application of exonyms were recognized.
Работа Комиссии помогает заполнить пробел и отражает практические достижения, возможные в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The Commission's work helped to close the gap and reflected the practical achievements possible within the United Nations system.
В течение отчетного периода имели место важные практические достижения в некоторых отдельных случаях и были согласованы две новые процедуры.
In the reporting period there were practical achievements of importance in some individual cases and two new arrangements were agreed.
Япония считает, что это практическое достижение будет способствовать укреплению социального и экономического сотрудничества в регионе с учетом той степени взаимозависимости, которая может там существовать.
Japan believes that this practical achievement will contribute to promoting greater social and economic cooperation in the region, given the degree of interdependence that can exist there.
Однако практическое достижение равенства -- вопрос перспективы, зависящий как от активности женского движения, так и от наличия политической воли содействовать достижению реального равенства.
However, the practical achievement of equality is a long-term question, which depends both on the activity of the women's movement as well as on the political will to support the achievement of real equality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test