Translation for "практика прав человека" to english
Практика прав человека
  • human rights practice
  • practice of human rights
Translation examples
practice of human rights
При Академии Министерства внутренних дел создана кафедра <<Теория и практика прав человека>>.
A chair in the theory and practice of human rights has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs.
- создана кафедра "Теория и практика прав человека" при Академии Министерства внутренних дел;
A chair in "Theory and practice of human rights" has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs;
160. В Академии МВД Республики Узбекистан создана кафедра "Теория и практика прав человека".
160. A department of the theory and practice of human rights has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs.
Она играет важную роль в воспитании крепкого и здорового человека и в деле воспитания уважения к принципам и практике прав человека.
It had an important role to play in producing a sound and healthy person and in beginning to instil the principles and practice of human rights.
115.157 продолжать эффективно поощрять и защищать в законодательстве и на практике права человека женщин и внутренне перемещенных лиц (Колумбия);
115.157 Continue to promote and protect effectively, in law and in practice, the human rights of women and of internally displaced persons (Colombia);
95. В Академии министерства внутренних дел создана кафедра теории и практики прав человека, на базе которой ведется преподавание и научно-исследовательская работа по защите прав человека.
95. The Internal Affairs Academy has established a Theory and Practice of Human Rights department for teaching and research on human rights protection.
118.6 продолжать усилия по приведению национального законодательства в соответствие с международными нормами и надлежащей практикой прав человека, особенно с теми, которые касаются гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав (Вьетнам);
118.6. Continue its efforts on alignment of national legislations and international standards and good practices of human rights, especially those on civil, political, economic, social and cultural rights (Viet Nam);
207. В Академии Министерства внутренних дел Республики Узбекистан Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, преподается профессорско-преподаватель-ским составом Кафедры теории и практики прав человека:
207. At the Academy of the Ministry of Internal Affairs, the staff of the Theory and Practice of Human Rights sub-faculty teach the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict to:
По инициативе Национального центра Республики Узбекистан по правам человека в Академии МВД Республики создана кафедра теории и практики прав человека, разработан специальный учебник по правам человека для работников правоохранительных органов.
At the initiative of the National Centre for Human Rights, a department for teaching the theory and practice of human rights has been established in the Academy of the Ministry of Internal Affairs, and a special handbook on human rights has been designed for law—enforcement officials.
В Плане отмечается, что образование в области прав человека предусматривает как интеграцию прав человека во все процессы и методы образования (например, программы обучения, учебники, материалы, методику и подготовку), так и практику прав человека в рамках системы образования.
This Plan highlights that human rights education consists of both, integrating human rights into all educational processes and tools (i.e. curricula, textbooks, materials, methods and training) and the practice of human rights within the education system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test