Translation for "правительство-бизнес" to english
Правительство-бизнес
Translation examples
В этом процессе должны участвовать правительство, бизнес и гражданское общество.
Government, businesses and civil society had to be involved.
Для этого, скорее, требуются совместные усилия правительств, бизнеса и всего гражданского общества в целом.
Rather, it requires joint efforts between governments, businesses and the whole of civil society.
Развитию кластеров могут способствовать правительства, бизнес-ассоциации и агентства по поощрению инвестиций и экспорта.
Governments, business associations, and investment and export promotion agencies can facilitate cluster development.
Фундаментальная задача НСУ состоит в оказании правительствам, бизнесу и общинам помощи в принятии обоснованных решений.
The fundamental business of NSIs is to assist governments, businesses and communities in making informed decisions.
28. Программа <<Зеленый Мост>> поддержит отдельные или совместные усилия правительств, бизнеса и гражданского сектора:
28. The "Green Bridge" Programme will support independent and joint efforts of governments, business and civil society to:
Женщины в регионе по-прежнему сильно недопредставлены в руководящих органах управления, таких, как правительство, бизнес и влиятельные гражданские учреждения.
Across the region, women are still grossly underrepresented in decision-making bodies in places of power, such as government, business and influential civic institutions.
Как и прежде, будет учитываться позиция женщин в гражданском обществе, состоящая в том, что страна должна координировать действия правительства, бизнеса, трудящихся и гражданского общества, а именно:
We are further responsive to the suggestion of women in civil society that the country needs to coordinate the efforts of government, business, labour and civil society
В этом мероприятии приняли участие более 250 представителей из более чем 30 стран, в том числе представители правительства, бизнеса, гражданского общества и международных организаций.
Over 250 participants from more than 30 countries, including representatives from government, business, civil society and international organizations participated in this event.
Женщины должны участвовать в системах надзора на всех уровнях в качестве законных участников всех сфер общественной жизни -- как лидеры в правительстве, бизнесе и более широком сообществе.
Women must be included in systems of oversight at every level as legitimate participants in all spheres of public life, as leaders in government, businesses and the broader community.
Эти события заложили основу для дальнейшего расширения сотрудничества в сфере культуры посредством, в частности, создания инфраструктуры для согласованных совместных действий правительства, бизнеса и научных кругов по сохранению культурного наследия.
These developments have created a platform for even greater cooperation in the area of culture by, for example, establishing an infrastructure for enabling the government, business, and academia to work as one on the preservation of cultural heritage.
Веселая карусель из правительства, бизнеса и СМИ.
Merry-go-round of government, business, and media.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test