Translation for "правительство приняло" to english
Правительство приняло
Translation examples
the government has accepted
Правительство приняло все аргументы и в настоящее время проводит работу в области обещанной реформы в отношении этих дискриминационных положений.
The Government has accepted these submissions and is engaged in promised reform of the discriminatory provisions.
Правительство приняло их и предоставило им возможности пройти профессионально-техническую подготовку, с тем чтобы они приобрели соответствующие навыки по возвращении в родные места.
The Government has accepted them and provided them with vocational training so that they will have appropriate skills when they are returned to the community.
65. Правительство приняло предложение Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, о проведении для военнослужащих и сотрудников органов военной юстиции курса обучения правильному толкованию норм военного уголовного права и прямой увязки последнего с общей судебной реформой.
65. The Government has accepted the offer made by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to train military personnel and military criminal justice officials in the correct interpretation of military penal regulations and their direct affect on ordinary penal reforms.
После активного лоббирования правительства со стороны биотопливной промышленности и Национального союза фермеров и благодаря взаимодействию Союза с неправительственными организациями правительство приняло в Законе об энергетике положение, которое даст ему главные полномочия по установлению обязательства в отношении возобновляемых видов транспортного топлива.
Following intensive government lobbying by the biofuel industry and the National Farmers' Union and through National Farmers' Union alliances with NGOs, the Government has accepted a clause in the energy bill that would give the Government the primary powers in respect of introducing a renewable transport fuel obligation.
Недавно правительство приняло всеобъемлющую стратегию занятости экспатриантов.
Recently, the Government adopted a comprehensive overseas employment policy.
Правительство приняло Концепцию развития до 2030 года в 2004 году.
Vision 2030: The Government adopted Vision 2030 in 2004.
В 2008 году правительство приняло Концепцию поликультурного и многоязычного образования.
The Government adopted the Concept of Multicultural and Multilingual Education in 2008.
В 2007 году правительство приняло руководящие принципы по борьбе с торговлей людьми.
In 2007, the Government adopted a guideline for combating human trafficking.
В 2009 году фламандское правительство приняло план действий по осуществлению этой задачи.
In 2009, the Flemish government adopted a plan of action to this end.
В 2008 году правительство приняло постановление о выплате таким людям компенсации.
In 2008 the Government adopted a decree to grant such people compensation.
В результате Правительство приняло Постановление о социальной защите многодетных семей.
As a result the Government adopted a decree on the social protection of large families.
Совсем недавно правительство приняло стратегический план развития полицейских сил.
Recently, the Government adopted a strategic plan for the development of the police force.
В октябре правительство приняло национальный план по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
In October, the Government adopted a national plan to combat HIV/AIDS.
На нем правительства приняли план действий на ближайшие два года.
At the workshop Governments adopted a plan of action to be implemented over the next two years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test