Translation for "правительство получит" to english
Правительство получит
  • the government will receive
  • government will have
Translation examples
the government will receive
Правительство получило глобальную поддержку, за исключением оккупирующей державы.
With the exception of the occupying Authority, the Government had received global support.
Правительство получило также поддержку от Народных сил обороны Уганды.
In addition, the Government has received support from the Uganda People's Defence Force.
Я искреннее надеюсь, что мое правительство получит дополнительную поддержку в борьбе со СПИДом.
It is my sincere hope that my Government will receive additional humanitarian support for AIDS.
После того, как правительство получит от этих учреждений замечания по докладу, в парламент будет представлен соответствующий законопроект.
A bill would be presented to Parliament once the Government had received their views.
Запрос правительства получен через Международный торговый центр (МТЦ) в ноябре 1993 года.
Government request received through the World Trade Centre (WTC) in Nov. 93.
На сегодняшний день правительство получило ничтожный процент подтвержденных средств, обещанных в Брюсселе.
To date, the Government has received a minuscule percentage of the confirmed pledges made in Brussels.
Правительство получило примерно 180 000 заявлений, но пока не приступило к выплате возмещений.
The Government has received approximately 180,000 applications, but has yet to begin rewarding reparations.
В заявлении министров нового правительства, получившего вотум доверия от ливанского парламента, указывалось, что:
The ministerial statement of the new Government, which received a vote of confidence from the Lebanese Parliament, stipulated that:
Правительство получило 18 заявлений о прямом взаимодействии, а Верховный суд − 12 заявлений.
The Government has received 18 applications for direct engagement and the High Court has received 12 applications.
Правительство получило документально подтвержденные сообщения о случаях, в которых дети были убиты, брошены в тюрьмы и подверглись пыткам.
The Government has received documented reports of instances in which children were killed, imprisoned and tortured.
government will have
Эта информация позволяет правительству получить полное представление о ситуации с торговлей людьми в Сингапуре.
This information allows the Government to have a comprehensive understanding of the trafficking situation in Singapore.
В этом контексте уже, наверное, наступило время, чтобы в результате переговорного процесса был подготовлен текст, который позволил бы правительствам получить полное представление и сформировать политические суждения по соответствующим вопросам.
In this regard, it is perhaps about time for the negotiating process to produce a text that would allow governments to have an overall view and enable them to form a political judgement on the matters involved.
Хотя она не располагает точными цифрами относительно процентной доли проституток из числа иммигрантов, она абсолютно уверена в том, что одним из результатов отмены запрета на существование публичных домов является то, что правительство получит более ясное представление о количестве лиц, занимающихся предоставлением сексуальных услуг, включая процентную долю работников секс-индустрии из числа иммигрантов.
While she did not have the exact figures on the percentage of immigrant prostitutes, she was certain that one of the results of lifting the ban on brothels was that the Government would have a clearer picture of the number of sex workers, including the percentage of immigrant sex workers.
13. Согласно последним статистическим данным, представленным секретариатом ЮНКТАД, в настоящее время насчитывается 147 центров по вопросам торговли, расположенных в 121 стране. 46 из этих центров, согласно рабочему плану, секретариата ЮНКТАД считаются полностью действующими, 18 находятся на стадии создания, 83 проходят этап обоснования осуществимости проекта и, кроме того, от правительств получено еще 36 запросов на создание центров по вопросам торговли (см. приложение 12).
13. According to the latest statistics provided by the UNCTAD secretariat, there are 147 Trade Points, located in 121 countries. Forty-six of these Trade Points are counted as operational according to the work plan of the UNCTAD secretariat, 18 are in the development stage, 83 are in the feasibility stage, and government requests have been submitted for a further 36 Trade Points (see annex 12).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test