Translation for "права на исполнение" to english
Права на исполнение
Translation examples
В сентябре 2010 года вступили в силу новые Правила школьного распорядка в средних учебных заведениях, оговаривающие права и обязанности учащихся, а также запреты, действующие для учащихся во время школьных занятий, порядок осуществления прав и исполнения обязанностей и меры в случае нарушений, предусмотренных Правилами и общими нормативными актами, а также обязанности школ.
In September 2010, new Rules on School Order in Secondary Schools entered into force, stipulating the rights and obligations of, and prohibitions for, students during school classes, the method of exercising rights, fulfilling obligations and actions in cases of breaches defined in the Rules and general acts, and schools' obligations.
the right to enforcement
b) улучшению деятельности институтов, обеспечивающих верховенство права в форме защиты прав собственности, исполнения договоров, укрепления и повышения доверия к судебной системе;
(b) Improving institutions surrounding the rule of law, in the form of property rights, contract enforcement and the strength and credibility of the judiciary;
Что касается заявлений о нарушении права на исполнение судебного решения, то решение брюссельского суда первой инстанции, направленное против бельгийского государства, было незамедлительно исполнено государством-участником.
As for the alleged violations of the right to enforcement of a remedy, the ruling of the Brussels Court of First Instance against the Belgian State was promptly implemented by the State party.
Даже если в некоторых случаях суды и могут счесть, что граждане стали жертвами нарушений прав человека, исполнение таких судебных решений сталкивается с проблемами, и они, как правило, не исполняются.
Even if in some cases the courts might decide that citizens have been victims of human rights violations, enforcement of these decisions is problematic and generally non-existent.
отсутствие эффективного средства правовой защиты; право на свободное передвижение; право покидать страну, включая свою собственную; право на справедливое судебное разбирательство; принцип равенства сторон; презумпция невиновности; разумные сроки процедуры; право на исполнение судебного решения; принцип законности наказания; защита от произвольного или незаконного вмешательства в личную жизнь; свобода мысли, совести и религии; право на свободу ассоциации; принцип недискриминации
Lack of an effective remedy; right to liberty of movement; right to leave a country, including one's own; right to a fair trial; principle of equality of arms; presumption of innocence; reasonable time frame for proceedings; right to enforcement of remedies; principle of legality of penalties; protection from arbitrary or unlawful interference with one's privacy; right to freedom of thought, conscience and religion; right to freedom of association; principle of non-discrimination
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test