Translation for "пошли с нами" to english
Translation examples
- Пошли с нами, - сказали они.
Come with us,’ they said.
Но все еще невозможно, чтобы ты пошла с нами.
But it's just not possible for you to come with us.
— Пошли с нами, Вэлура, — сказал Шакур.
Come with us, Valura,” Shakur said.
– Пошли с нами, – сказал один из них. – Оба!
"Come with us," said one of them, "both of you."
Мы хотим, чтобы вы оба пошли с нами.
We want both of you to come with us.
Другой сердито глянул на Сола и сказал: — Пошли с нами.
The other glared at Saul. “You come with us.”
Но я все равно очень хочу, чтобы ты пошла с нами.
I want you to come with us, all the same.
— Милая моя девочка, — сказала Оливия. — Мы хотим, чтобы ты пошла с нами.
Olivia said: 'We should like you to come with us, my dear.
Пошли с нами, стырим граммофон.
Go with us to steal the record player.
Давай, Люпче, не выделывайся. Пошли с нами.
Don't be a fool, Ljupce, go with us.
«Я тоже». «Тогда пошли с нами, юноша».
"I, too." "Then go with us, young one."
Я выбрал пятьдесят человек, чтобы они пошли с нами, среди них и Бур-Хуртурре. Забарди-Бунугга по моему приказу остался в городе командовать армией в мое отсутствие.
    I chose fifty men to go with us, among them Bir-hurturre, but not Zabardi-bunugga, for I told him that he must remain to command the army of the city while I was away.
Мама Стефани пошла с нами.
Stephanie's mom went with us.
Брисеида пошла с нами, ни у кого не хватило духу прогнать ее;
Brise went with us, for no one had the heart to banish her;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test