Translation for "пошиву одежды" to english
Пошиву одежды
Translation examples
sewing clothes
Мужчины сейчас могут проходить профессионально-техническую подготовку по швейному делу и крою; 250 мужчин и 2211 женщин работают сейчас в швейной отрасли, в то время как число мужчин, занимающихся кроем и пошивом одежды, составляет сейчас 34 человека, а число женщин, занимающихся такой деятельностью, увеличилось до 811.
Males are now at liberty to pursue a technical education in sewing and tailoring; 250 males and 2,211 females are in the business of sewing clothes, while in tailoring and dressmaking, the number of males stands at 34 and the number of females has risen to 811.
Так, женщины проходили обучение только на кулинарном отделении и отделении пошива одежды.
In this respect girls were trained in cookery and tailoring only.
Они включают химическую чистку специального обмундирования, парикмахерское обслуживание, услуги по пошиву одежды и обуви.
These include dry-cleaning of specialist clothing, haircutting, tailoring and cobblering.
Девочки, не достигшие совершеннолетия, но вынужденные работать, в основном занимаются ковроткачеством и пошивом одежды.
Most of the girls who are under age, but have to work are busy in activities such as carpet weaving and tailoring.
Женщины руководят и нашими целевыми программами, в частности по выращиванию овощей, пошиву одежды и мелкому предпринимательству.
Our focused programmes, such as those on vegetable cultivation, tailoring and micro-entrepreneurship, are managed by women.
Помимо традиционных услуг по ремонту и пошиву одежды предприятием оказывается широкий спектр услуг в области пошива и ремонта сценической одежды.
Alongside the traditional tailoring and clothes repairs services, the company offers a wide range of other tailoring services and repair of stage outfits.
104. Безработная гражданка из поселка Подосиновец Кировской области открыла собственное дело по пошиву одежды.
104. An unemployed woman from the village of Podosinovets, Kirov province, set up her own tailoring business.
Оно также оказывало помощь в создании различных структур, таких как ассоциации в сфере текстильного дела, пошива одежды, парикмахерских услуг и обеспечения продовольствием.
It has helped to put in place structures such as the Textile, Tailoring, Hairdressing and Food Associations.
К числу этих проектов относятся проекты, связанные с животноводством, изготовлением покрывал, выпечкой хлеба в городских пекарнях, ремонтом мебели, вязанием, пошивом одежды и ковроткачеством.
These include animal husbandry, quilt-making, urban bakeries, furniture repair, knitting, tailoring and carpet-weaving.
Предусматривается также ассигнование на покрытие расходов, связанных с обеспечением услуг прачечной и химчистки (556 800 долл. США), а также по пошиву одежды (40 800 долл. США).
Provision is also made for laundry and dry-cleaning ($556,800) as well as for tailoring services ($40,800).
Только в провинции Мазари-Шариф 500 женщин занимаются пошивом одежды, 1000 женщин - вышиванием, 900 женщин - приусадебным садоводством и 25 женщин - мыловарением.
In the Mazar-I-Sharif forums alone, 500 women are involved in tailoring, 1,000 in embroidery, 900 in kitchen gardening and 25 in soap making.
Арчер прошел в маленькую кабинку, задернул шторку, неторопливо переоделся, думая о молчаливом мистере Шварце, отошедшем в мир иной, о перебитых портных, об упрямых молодых американцах в рабочих комбинезонах, о мрачном будущем, в котором не найдется места индивидуальному пошиву одежды.
Archer went into a cubbyhole and dressed slowly, thinking of the silent Mr. Schwartz, only slightly more still now than in life, and of massacred tailors, of stubborn young Americans in workman’s overalls, and of the gloomy, ill-clothed future of the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test