Translation for "почтовый голубь" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
С Эстель всё в порядке... она лучший почтовый голубь в городе.
No, Estelle's fine... best homer in the city.
Моззи всегда говорил, что ты была лучшим почтовым голубем в городе.
Mozzie always said you were the best homer in the city.
Кто-нибудь сбивает почтового голубя, и они говорят: "Этот не отсюда".
Someone hits a homer, and they say, "That one's out of here."
Как 60 почтовых голубей, как 400 летучих мышей, как за 4 минуты - миля.
Like 60 homers, like batting .400, like the four-minute mile.
И почтовый голубь принес мне в Перу письмо... что приедут люди, чтобы схватить меня... и запереть в доме отдыха.
And the homer brought me a letter in Peru... that people come to arrest me... and locked in a rest home.
noun
— Почтовый голубь, — в изумлении выдохнула Териза. — Они используют почтовых голубей!
“A carrier pigeon,” Terisa breathed in astonishment. “They’re using carrier pigeons.”
Мы выходим на рассвете? – А как с почтовыми голубями?
We sail at dawn?" "How are the carrier pigeons?"
noun
noun
Англичане тоже знают, что такое почтовые голуби.
The English are certainly familiar with homing pigeons;
Их, очевидно, используют наподобие почтовых голубей.
They must be used as messengers. Like homing pigeons.
Почтовый голубь не принадлежит человеку, он принадлежит месту.
Homing pigeons do not belong to human beings; they belong to a place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test