Translation for "почтовый адрес" to english
Почтовый адрес
noun
Translation examples
Это совершенно новый почтовый адрес?
That's a brand-new mailing address.
У вас есть почтовый адрес Тайтуса?
Do you have a mailing address for Titus?
Вы могли бы дать его почтовый адрес?
Could you give me his present mailing address?
Использует мой дом в качестве почтового адреса.
He uses my house as a mailing address.
И у меня есть её почтовый адрес.
And I have a mailing address for her. - Brian...
- Tы решил использовать мой почтовый адрес. - Но в общем, да.
You want to use my mailing address?
Почтовый адрес здания совпал с татуировкой по нашей базе.
The building's mailing address triggered a hit in our tattoo database.
Кстати, о почте — тебе надо начать использовать корпоративный почтовый адрес.
Speaking of that, you have to start using your company e-mail address.
– Какой у меня будет почтовый адрес? – спросил Квиллер.
“What’s my mailing address going to be?” Qwilleran asked.
— Это всего лишь почтовый адрес на Деклане IV.
“It's just a mailing address on Declan IV.”
Я обновляю их почтовые адреса для рассылки бюллетеня выпускника.
I update their mailing addresses for the alumni newsletter.
Дубай – это место, где есть все, за исключением почтовых адресов.
Dubai was a place that had everything—except mailing addresses.
Жила я в Мэлверне. Во всяком случае, так гласил почтовый адрес.
I was from Malvern. Or at least that was my mailing address.
Он не смотрел на почтовый адрес, когда его пальцы нажали клавишу «стереть».
He did not look at the e-mail address as his finger held down the delete key.
Декстер дал ему счет в банке на Каймановых островах и Нью-йоркский почтовый адрес.
Dexter gave him a Caymanian account number and a New York mailing address.
– Одним из преимуществ постоянного места жительства и наличия официального почтового адреса является возможность вести переписку с коллегами.
“One of the benefits of staying in vun place and hafing vun’s own mailing address is to be able to maintain personal correspondence vith professional colleagues.
— Пожалуйста. Через полчаса формальности были улажены и Рубен написал, куда следовало выслать диски — почтовый адрес в Западной Вирджинии.
“Fine,” Reuben said. A half hour later, all the formalities cleared away, Reuben wrote down where he wanted the sets sent — a mailing address in West Virginia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test