Translation for "почти чисто" to english
Почти чисто
Translation examples
И потом... вы единственная, у кого почти чистые руки.
And then... you're the only one who kept her hands almost clean.
Теперь, когда все тела оказались под землей, воздух казался почти чистым.
With the last bodies covered, the air smelled almost clean.
Все делалось чисто или почти чисто: деньги отмывались аккуратно и без привлечения лишнего внимания.
All very clean, or almost clean: low-profile money-laundering only.
– Практически чисто, – сказал врач. – Ноль целых одна сотая. Карен практически чиста. Но не совсем. А значит – загрязнена.
"Virtually clean, he said. Point-oh-one." Almost clean. But not clean.
Скелеты убраны, и попечением сосудов-поденщиц пол, стены и мебель почти чисты.
The skeletons have been removed and thanks to the charvessels the floors, walls and furniture are almost clean.
В оставшихся свободными руках – одна из них была почти чистой – я несла свой наряд.
This left my hands free to carry my dress, one hand being almost clean enough.
Воздух после дождя был почти чистым, и я ощутил пронзительно совершенные запахи свежих цветов и влажной почвы.
The air had been swept almost clean by the rain, and there was the painfully perfect smell of fresh blossoms and moist earth.
– Второму клиенту только что начавшегося года у нас предлагается коктейль, – громко заявил я, нашел второй стакан, который оказался почти чистым, и стал наливать.
'Second customer of the year always gets offered a drink,' I said, loudly. I found a second glass that was almost clean and started pouring.
Теперь его руки стали почти чистыми и не дрожали, и он наклонился, поднимая живую драгоценность, которой дорожил больше, чем собственной жизнью.
With hands now steady, and almost clean, he bent to carefully pick up the living morsel he had discovered he valued more than his own life.
Поскольку Комиссия по миростроительству будет продолжать играть роль защитника в поисках средств для Бурунди, ей следует побуждать доноров к предоставлению средств для проектов в области здравоохранения и образования, поскольку эти две области имеют ключевое значение для обеспечения перехода Бурунди из почти чисто сельскохозяйственной страны в страну, которая может обеспечить и другие возможности.
As the Peacebuilding Commission pursued its advocacy in search of resources for Burundi, it should encourage donors to provide funds for projects in health and education, since those two areas were key to changing Burundi from an almost purely agricultural country to one that offered other options.
Стоп, Рэйчел! Это же почти чистый...
Wait, isn't it almost pure
Посмотри на это, почти чистая сера.
Look at this, it's almost pure sulphur.
- Настраивая частоту настройки я получаю ускорение античастиц Хикса на 90 ГГц - и почти чистый луч на 160 ГГц.
By adjusting the tuning frequency I get an enhancement of Hicks anti-bosuns 90 GHz and an almost pure beam at 160GHz.
Почти чистое, по крайней мере. И, точно, мертвое.
Almost pure, anyway. Certainly dead.
По-моему, ты выдыхаешь почти чистый кислород, Лорел.
I think you’re exhaling almost pure oxygen, Laurel.”
Этот выключатель был почти чистейшей механической связью, недоступной всяким тонкостям.
That switch was an almost pure mechanical link, immune to all subtlety.
Героин ещё не подвергли анализу, но они были уверены, что он почти чистый.
The heroin hadn't been analyzed yet, but they figured it had to be almost pure.
Жидкость, всплывавшая на поверхность и не замерзавшая, представляла собой почти чистый спирт.
The liquid that rose to the top and remained unfrozen was almost pure spirits.
Ваш мотив был почти чистым — вы хотели спасти собственного внука.
Your motives were almost pure, Edna. You were trying to save your own grandchild.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test