Translation for "почти точно" to english
Почти точно
Translation examples
Предложенный ППП "мост" вариант предусматривает осуществление строительства на участке протяженностью 27,4 км почти точно в направлении с севера на юг над порогом пролива.
The solution proposed in the bridge pilot project follows an alignment 27.40 km long almost exactly north-south on the sill of the strait.
По сути большую часть времени объект 2002 MN удалялся от Земли в почти точно радиальном направлении, а когда эта фаза закончилась и можно было определить трансверсальную составляющую, объект стал уже слишком слабым.
In fact, 2002 MN, for most of the time, was moving away from the Earth with a motion almost exactly radial; when this phase was over and some transversal contribution could be obtained, the object was already too faint.
Почти точно так же, как наша жертва.
Almost exactly the same as our victim.
Персонажи выглядит почти точно так же, как мы.
The characters look almost exactly like us.
Ќе волнуйс€. я знаю почти точно, что € делаю.
Don't worry. I know almost exactly what I'm doing.
Вычисления, сделанные Лейлой, почти точно соответствуют данным ДТП.
The formulas that Layla calculated correspond almost exactly to the crash data.
Думей умерла почти точно через час после Джонсон и Вагнера.
Dumais died almost exactly an hour after Johnson and Wagner.
Раны Стефани Макнамары почти точно отражают раны, нанесенные Майе Зинкоу.
Stephanie McNamara's wounds mirror almost exactly the wounds suffered by Maya Zinkow.
Почему я знаю все это потому, что Ваши силы почти точно такие же, как у Флэша.
The reason I know all this is because your powers are almost exactly like those of the Flash.
И говоря о бандах... В последнее время происходит много смертей при инициации для вступления в банду, почти точно так же, как в этом случае.
And speaking of gangs, we've had many deaths recently from gang jumping-in initiations, almost exactly like this.
— Да-с, был такой почти точно случай, психологический, в судебной практике нашей-с, болезненный такой случай-с, — продолжал скороговоркой Порфирий. — Тоже наклепал один на себя убийство-с, да еще как наклепал-то: целую галлюсинацию подвел, факты представил, обстоятельства рассказал, спутал, сбил всех и каждого, а чего?
“Yes, sir, we had a case almost exactly like that in our legal practice, a psychological case, a morbid one, sir,” Porfiry went on pattering. “There was a man who also slapped a murder on himself, sir, and how he did it! He came out with a whole hallucination, presented facts, described circumstances, confused and bewildered us one and all—and why?
– Она была почти точно твоего роста.
She was almost exactly your height.
Тело лежало почти точно так, как мы хотели.
The body was lying almost exactly as we wanted it.
По размеру – почти точно одна восемнадцатая самой Равнины.
And it’s almost exactly one-eightieth of the diameter of the plain.
– Тут, наверно, расстояние не меньше мили, – заметила я. – Почти точно.
I observed, “This thing has got to be a mile across.” “Almost exactly.
Сидел я почти точно на том месте, где когда-то располагалось отцовское кресло.
I was sitting almost exactly where Father's armchair used to stand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test