Translation for "почти осязаемый" to english
Почти осязаемый
Translation examples
Упорные слухи о прорыве на Лусакских переговорах и почти осязаемые перспективы подписания уже в ближайшее время соглашения о прекращении огня в Демократической Республики Конго, действительно, внушают оптимизм, и их следует приветствовать.
The persistent rumours of a breakthrough in the Lusaka talks, and the almost tangible prospects of an early signature of a ceasefire agreement in the Democratic Republic of the Congo, are, indeed, exciting and welcome.
Напряженность между нами стала почти осязаемой.
The tension between us was almost tangible.
Внезапно камнетеска стала почти осязаемой.
Suddenly the picture intensified, so that the chipper became almost tangible.
Угроза, исходившая от него, казалась вблизи почти осязаемой.
At close quarters, the aggression poured out of him, almost tangible.
Не слышалось ни звука, даже шороха ветра, но давление прошлого было почти осязаемым.
There was no sound, not even the rasp of the wind, but the pressure of the past was almost tangible.
Тоска, вдруг охватившая Калвера, была почти осязаемой, смеяться ему не хотелось.
Culver abruptly felt cloaked in a gloom that was almost tangible, and he was in no mood to laugh.
жаркий воздух был насыщен почти осязаемым запахом жареного и пеленок.
the air was hot and an almost tangible smell of fried food and nappies filled the house.
Действительно, тяжелое, почти осязаемое желание, захватившее их всех, исчезло.
In truth, the heavy, almost tangible sexuality that had touched all of them had disappeared.
Уже на небольшом расстоянии погруженная во мрак воля Леса становилась почти осязаемым отрицанием возможности прохождения через него.
In the distance, the benighted will of the Forest became an almost tangible refusal of passage.
Я услышал, как открывается дверь. Затем наступило напряженное, почти осязаемое молчание.
I heard the door open, and there was an instant's silence so intense as to be almost tangible.
almost touchable
Его ненависть ко мне была почти осязаемой.
His hatred of me was an almost touchable thing.
Его голос звенел от почти осязаемого гнева. — Теперь это.
His voice was strained and almost touchable with its anger. "Now this.
Тяжесть его взгляда была почти осязаемой, будто я читала его мысли - такие личные и глубоко интимные - о том, чего мы не делали никогда.
The weight of his gaze was almost touchable, as if I could feel what he was thinking, and it was personal and intimate, and things we'd never done before.
Она танцевала на его коже, дышала в темноте незримым облаком, горячая, почти осязаемая, как пар. – Я знаю, Роланд, – сказала она. – Знаю.
It danced along his skin, breathing out into the dark like an invisible cloud, hot, almost touchable, like steam. "I know, Roland," she said. "I know."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test