Translation for "почти готово" to english
Почти готово
Translation examples
В работе достигнуты значительные успехи, и Руководство уже почти готово.
Significant progress has been made and the guidebook is almost ready.
38. Когда голоса подсчитаны, решение почти готово.
38. Once the votes had been tallied, the decision was almost ready.
После этого три из них сделали это, а еще два государства заверили Группу в том, что их доклады почти готовы.
Three have since done so, with two more assuring the Team that their report is almost ready.
Стратегия Боснии и Герцеговины по предотвращению ВИЧ/СПИДа и борьбе с ним на период 2004 - 2009 годов почти готова для обзора.
The Bosnia and Herzegovina strategy to prevent and combat HIV/AIDS for the period 20042009 is almost ready for review.
Несмотря на то, что ДВЗЯИ открыт для подписания уже в течение 14 лет, он до сих пор не вступил в силу, хотя требуемая Договором система проверки соблюдения почти готова.
Having been open for signature for 14 years, however, the CTBT has yet to enter into force, at a time when the verification system required by the Treaty is almost ready.
В своем девятом докладе Комиссия указывает на то, что она почти готова приступить к демаркации в Восточном секторе и что в ближайшее время она представит соответствующие руководящие принципы для выполнения топографических работ, которые предстоит начать в Центральном и Западном секторах.
In its ninth report, the Commission indicates that it is almost ready to commence demarcation in Sector East and that it will soon issue guidelines for survey work to be initiated in Sectors Centre and West.
Он сообщил, что примерно в 32 поселениях имеется 250 домов, которые почти готовы к заселению, и отметил, что многим из потенциальных покупателей могут быть предоставлены ссуды и субсидии, покрывающие бо́льшую часть покупной цены.
He stated that there were 250 homes almost ready for habitation in some 32 settlements and noted that many of the potential buyers would be eligible for loans and grants covering most of the purchasing price.
Тем не менее Центр по населенным пунктам Организации Объединенных Наций (Хабитат), ЮНЕСКО и Добровольцы Организации Объединенных Наций указали, что они почти готовы приступить к делу, а другие учреждения активно изучают соответствующие возможности.
However, the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), UNESCO and the United Nations Volunteers have indicated that they are almost ready to proceed, while others are actively exploring ways to do so.
Теперь почти готово… казенная квартира, знаете, это славная вещь, — а? Как вы думаете?
It's almost ready now...a government apartment is a fine thing, eh? What do you think?”
Она уже почти готова выступать.
She’s almost ready to move.”
— Погоди, я почти готова!
Hang on—I'm almost ready,
Баранина была уже почти готова.
The mutton’s almost done.”
Скоро стена была почти готова.
Soon it was almost done;
По-моему, уже почти готово.
I think it’s almost done.”
Разве ты не видишь, они почти готовы к старту.
Can't you see the priming is almost done?
Ее вторая металлическая скульптура была почти готова.
Her second metal sculpture was almost done.
— Почти готово. Китц следил за бегущими строками.
Almost done.” Keets watched the streaming file.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test