Translation for "почетные награды" to english
Почетные награды
Translation examples
honorary awards
Почетные награды Германской Академии наук в Берлине (1978 год) и Болгарской Академии наук (1979 год).
Honorary awards of the German Academy of Sciences at Berlin (1978) and the Bulgarian Academy of Sciences (1979).
В мае 1997 года был подписан приказ министра, в соответствии с которым с 1 сентября 1998 года Институт получил право на присвоение ученых степеней в связи с окончанием университета и аспирантуры, а также почетных наград.
A ministerial order was signed in May 1997 assigning the Institute the function of conferring degrees, postgraduate degrees and honorary awards with effect from 1 September 1998.
1) Присуждение грантов и почетных наград.
(1) Grants and Honors.
e) признание заслуг людей, добившихся высоких результатов в научно-технической деятельности (почетные награды, приз, который присуждается министром образования, культуры, спорта, науки и технологии, и т.д.).
(e) Honoring people who make great achievements in science and technology (medals of honor, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Prize, etc.).
2) Анализ заявок на присуждение премий и почетных наград на предмет их соответствия критериям "позитивных действий" гендерного характера, равноправия при найме и учета гендерной перспективы.
(2) Applying a frame of gender affirmative action, equal employment and a gender mainstreaming in the workplace when considering applications for awards and honors.
УВКПЧ: Порт-о-Пренс, Гаити, 15 марта 2011 года, УВКПЧ и Миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) вручили представителю АВСИ Почетную награду за заслуги АВСИ в деле защиты прав уязвимых лиц.
OHCHR: Port-au-Prince, Haiti, 15 March 2011, OHCHR and the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) awarded the representative of AVSI "Honor and merit to AVSI for its commitment for the rights of the vulnerable people".
Считай каждый из этих швов как почетную награду, идет?
Count each one of those sutures as a badge of honor, okay?
Национальной почетной награды, которую присуждают лучшему филиалу ЗБЗ в стране
Congressional Medal of Honor, given to the best ZBZ chapter in the nation.
Все в черном, с красным шарфом, перекинутым через плечо, словно лента почетной награды. - Кто это?
Black, with some sort of red sash over them like a badge of honor. "Who are they?"
«Ты гордился ненавистью ко мне, как почетной наградой, — злорадно подумал Серегил. — Может быть, теперь ты будешь смаковать позор моей семьи с меньшей охотой».
You've worn your hatred for me like a mark of honor, Seregil thought with satisfaction. Perhaps now you'll savor my family s shame a bit less.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test