Translation for "почетное гражданство" to english
Почетное гражданство
Translation examples
Неаполь также предоставил почетное гражданство одной женщине - сахарскому лидеру, заключенной в тюрьму Марокко за свои идеи.
Naples has also awarded honorary citizenship to a Saharan leader imprisoned by Morocco for her ideas.
Поскольку специальное положение конституции Либерии запрещает получение гражданства Либерии лицами, не являющимися чернокожими африканцами, иностранцы могут получить своего рода почетное гражданство и право на либерийский дипломатический паспорт.
Since a special clause in the Liberian Constitution prohibits anyone not of Black African descent from becoming a Liberian citizen, foreigners can obtain some sort of honorary citizenship and become bearers of a Liberian diplomatic passport.
Не являющееся гражданином Ирландии лицо, вступившее в брак с лицом, которое является гражданином Ирландии (получившим гражданство по иным основаниям, чем натурализация, послебрачное заявление или почетное гражданство), может принять гражданство Ирландии в качестве своего послебрачного гражданства путем подачи заявления не ранее, чем через три года после даты вступления в брак или через три года после даты, в которую супруг или супруга заявителя стала гражданином Ирландии, в зависимости от того, какая из них наступает позднее.
A non-national married to a person who is an Irish citizen (otherwise than by naturalisation, post-nuptial declaration or honorary citizenship) may accept Irish Citizenship as his/her post-nuptial citizenship by lodging a declaration not earlier than the three years from the date of the marriage - or three years from the date on which the applicant's spouse became an Irish citizen - whichever is the later.
104. В той же статье Основного закона предусматривается, что в числе других функций полномочия Собрания включают назначение членов Верховного суда и их заместителей, одобрение или отклонение международных соглашений, государственных договоров и конкордатов; предоставление разрешения на проход иностранных войск через национальную территорию или отказ в нем; приостановление действия прав и гарантий личности решениями, принимаемыми голосами не менее двух третей всех его членов; принятие присяги от сотрудников высших органов власти, за исключением министров; принятие или отклонение обвинений, выдвигаемых против руководителей высших государственных органов, и в соответствующих случаях распоряжение о приостановлении выполнения ими своих обязанностей; принятие регулярных и чрезвычайных бюджетов; назначение Главного контролера и его заместителя; введение налогов; принятие постановлений об отчуждении и изъятии из общественного пользования собственности государства; утверждение займов, связанных с государственным кредитом; присвоение почетного гражданства; принятие законодательства, касающегося денежной единицы; содействие развитию наук и искусств; учреждение судов; назначение комиссий по расследованию и представление запросов министрам правительства.
104. In the same article the Constitution provides that it is also responsible, among other functions, for appointing titular and alternate magistrates of the Supreme Court of Justice, approving or disapproving international agreements, public treaties and concordats; granting or withholding its assent for the entry of military troops on national territory: suspending individual rights and safeguards, by a vote of no less than 2/3 of all its members; receiving the oath of the members of the branches of government, except for ministers; admitting or denying accusations and if necessary suspending from their duties the highest authorities of the branches of government; fixing the regular and special budgets; appointing the Comptroller-General and Subcomptroller-General; raising taxes; ordering the sale or application for public use of property belonging to the nation; approving loans affecting the public credit; granting honorary citizenship; enacting laws on the currency; promoting the progress of the arts and sciences; appointing committees of enquiry and addressing formal questions to Government ministers.
143. В той же статье Основного закона предусматривается, что в числе других функций полномочия Собрания включают назначение членов Верховного суда и их заместителей, одобрение или отклонение международных соглашений, государственных договоров и конкордатов; предоставление разрешения на проход иностранных войск через национальную территорию или отказ в нем; приостановление действия прав и гарантий личности решениями, принимаемыми голосами не менее двух третей всех его членов; принятие присяги от сотрудников высших органов власти, за исключением министров; принятие или отклонение обвинений, выдвигаемых против руководителей высших государственных органов, и в соответствующих случаях распоряжение о приостановлении выполнения ими своих обязанностей; принятие регулярных и чрезвычайных бюджетов; назначение Главного контролера и его заместителя; введение налогов; принятие постановлений об отчуждении и изъятии из общественного пользования собственности государства; утверждение займов, связанных с государственным кредитом; присвоение почетного гражданства; принятие законодательства, касающегося денежной единицы; содействие развитию наук и искусств; учреждение судов; назначение комиссий по расследованию и представление запросов министрам правительства.
143. In the same article the Constitution provides that the Assembly is also responsible, among other functions, for appointing titular and alternate magistrates of the Supreme Court, ratifying or rejecting international agreements, public treaties and concordats; granting or withholding assent for the admission of military troops to national territory; suspending individual rights and guarantees, by a vote of no less than two thirds of all its members; receiving the oath of the members of the branches of government, except ministers; admitting or rejecting charges against the most senior members of the branches of government and if necessary suspending them from their duties; fixing the regular and special budgets; appointing the Comptroller-General and Subcomptroller-General; levying taxes; ordering the removal of State property from public use; approving loans affecting State credit; conferring honorary citizenship; enacting currency legislation; promoting the progress of the arts and sciences; establishing the courts of justice; appointing commissions of enquiry; and addressing formal questions to government ministers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test