Translation for "похоронные обряды" to english
Похоронные обряды
Translation examples
Статья 130: Каждое лицо, которое, умышленно задевая чувства или оскорбляя религию другого лица, как и осознавая, что этим будут задеты чувства или будет оскорблена религия другого лица, совершает какое-либо посягательство в любом месте, специально отведенным для похоронных обрядов или захоронения останков умерших лиц, или же совершает любой акт глумления над останками умершего человека, а также создает помехи лицам, собравшимся с целью погребальных церемоний, квалифицируется как виновное в мисдиминоре.
Section 130: Every person who, with the intention of wounding the feelings of any person or of insulting the religion of any person, or with the knowledge that the feelings of any person are likely to be wounded, or that the religion of any person is likely to be insulted thereby, commits any trespass in any place set apart for the performance of funeral rites or as a depository for the remains of the dead, or offers any indignity to any human corpse, or causes disturbance to any persons assembled for the purpose of funeral ceremonies, is guilty of a misdemeanour.
Наши похоронные обряды очень строги.
Our funeral rites are very strict.
Некоторые уедут на 4-ый день похоронных обрядов.
Some leave on the 4th day of the funeral rites.
- Да, я изучал... Похоронные обряды в течение 6 месяцев.
Yes, I studied funeral rites in the south for six months.
Жемчуг, символизируя яйца или возрождение и восстановление, использовался во многих Южных Морских похоронных обрядах.
Pearls,symbolizing eggs or rebirth and resurrection, were used in many South Seas funeral rites.
Закончив похоронный обряд, все стали рядом с Орво.
Having performed the funeral rites, the men lined up next to Orvo.
Его последние работы освещали все аспекты жизни логологистов — от ухода за беременными женщинами до похоронных обрядов и форм надгробных памятников.
His later books covered all aspects of a Logologist's life, from pre-natal care to funeral rites and design of grave site.
Он хотел только, чтобы Кейт считала себя замужем. Несколько слов на латыни. Священник мог тараторить хоть молитвы похоронного обряда, это было не важно.
He wanted Kate to believe she was married and, so far as Christopher was concerned, the priest could gabble the words of the funeral rite if he wanted.
В начале нового года, когда праздник Священного Брака завершился, и похоронные обряды были исполнены над старой жрицей, меня призвали пред очи той, кто ныне была Инанной.
    EARLY IN the new year, when the festival of the Sacred Marriage was over at last and the funeral rites for the former high priestess had taken place, I was summoned into the presence of She-Who-Is Now-Inanna.
Обстоятельный брат рейны — провинкар Баосии, — его семья и свита уезжали в последнюю очередь, спустя две недели после того, как служители богов совершили похоронные обряды и церемонию погребения.
Her earnest brother, the provincar of Baocia, and his family and retinue were last of the many to leave, two full weeks after the divines had completed the funeral rites and ceremonies of the interment.
Мельничиха спрашивала его… нет, она сама рассказывала, что он, герцог, был там и даже прижил с ней ублюдка по их дикому горному похоронному обряду. И было это в ту ночь, когда вернулся Джорд.
The woman had asked him . no, she had as much as told him that he, the Duke, had been there, and had fathered a bastard on her there, the night after Jord's maiming, in one of those hill country funeral rites. The Duke knew something about those.
Он вспомнил свои первые мысли о смерти, вспомнил, как еще мальчиком он в первый раз присутствовал на жутком похоронном обряде в Стылых Пустошах и тихо молился вместе с другими Косу и безымянному богу рока.
He remembered his earliest thoughts of death, how as a boy he had first witnessed the terrible funeral rites of the Cold Waste and joined in muted prayers to Kos and the nameless god of doom.
после всей этой местной идиллии ему просто необходимо было увидеть нечто разумное и организованное — он надеялся, что это даст ему новые силы для дальнейшего расследования… Он побывал и там, где тело сенатора Амидалы подготавливали к похоронам. И снова никакой информации, если не считать ненужного ему "краткого курса" по похоронным обрядам на Набу.
He had visited the place where Senator Amidala's body was prepared for burial. He received no new information . except a crash course he didn't need in the funeral rites of the Naboo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test