Translation for "походить на это" to english
Походить на это
Translation examples
Ну, да, это действительно походит на это, если люди молятся ...
Yeah, well, it does seem like that, if people pray to a...
— Старый Том скорее водяная крыса, чем человек. Повадками он больше походит на это животное, чем на себе подобных.
"Why, as to old Tom's human nature', it is not much like other men's human nature', but more like a muskrat's human nature', seeing that he takes more to the ways of that animal than to the ways of any other fellow-creature'.
Но зайбатцу, и тем более якудза, еще больше походили на это гнездо – улей с кибернетической памятью, огромный единый организм со своей ДНК, закодированной в кремние.
But weren't the zaibatsus more like that, or the Yakuza, hives with cybernetic memories, vast single organisms, their DNA coded in silicon?
Голова цыгана высунулась из-за воротника плаща так, как высовывается из-под панциря черепаха. Он и внешне походил на это пресмыкающееся — морщинистая шея, запавшие глаза, обтянутый кожей череп.
The Gypsy's head came up out of his collar like that of a tortoise, eyes sunken, showing, as a tortoise shows, the skull beneath the skin.
Между тем женщина рассуждала: – Нынче всем охота на зубочистки походить, меня это просто бесит. – Вот и муж говорит, что я ему и с моим нынешним весом нравлюсь. – Мэгги оглянулась на Айру, однако тот с головой ушел в карту – или вид такой сделал.
Meanwhile the woman was telling her, "I despise how everybody tries to look like a toothpick nowadays." "That's what Ira says; he likes me the weight I am now," Maggie said. She glanced over at Ira but he was deep in his map, or else just pretending to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test