Translation for "потребности разные" to english
Потребности разные
Translation examples
Вместе с тем в каждой группе - разные потребности, разные подгруппы.
Yet within every group there are different needs, different subgroups.
Для этого необходимо понимать разнообразные потребности разных людей и ставить во главу угла их благополучие.
This required understanding the different needs of diverse people and focusing on their well-being.
В своем ответе Директор Отдела признал существование проблем и объяснил это тем, что потребности разных учреждений различны.
In response, the Director acknowledged the challenges posed by different agencies having differing needs.
g) продукты и услуги в области микроданных должны быть адаптированы к различным потребностям разных групп пользователей;
(g) Micro-data products and services should be tailored to the different needs of different groups of users;
Были настойчиво рекомендованы социальные услуги с учетом гендерной проблематики и подчеркнуто важное значение удовлетворения различных потребностей разных групп населения.
Gender-sensitive social services were strongly recommended, and the importance of addressing the different needs of different population groups was stressed.
Ее подход к борьбе с нищетой должен и впредь соответствовать различающимся потребностям разных неимущих слоев населения и рассматриваться через призму тематической перспективы.
The UNDP approach to poverty reduction should continue to be tailored to differing needs of poor populations and viewed through thematic perspectives.
19. В июле 2013 года Европейская комиссия опубликовала рабочий документ по вопросам персонала под названием <<Гендерные аспекты гуманитарной помощи: разные потребности -- разные формы помощи>>.
19. In July 2013, the European Commission published its staff working-document "Gender in Humanitarian Aid: Different Needs, Adapted Assistance.
Согласование различных потребностей разных групп государств-членов осуществляется в рамках процесса достижения консенсуса в отношении резолюций и решений, которые должны приниматься межправительственными органами и в рамках неофициальных консультаций>>.
Reconciling different needs of various groups of Member States is carried out through the processes of consensus building on resolutions and decisions to be made by the intergovernmental bodies and in informal consultations.
:: Различные типы провинциальных групп по восстановлению с различными целями: Как ясно видно из немецкой концепции провинциальных групп по восстановлению, при планировании таких групп нельзя брать за основу лишь одну модель, поскольку в различных частях Афганистана потребности разные.
Different types of PRTs for different needs: One size does not fit all in PRT planning, as different regions of Afghanistan present distinct needs, as seen in the German concept of PRTs.
needs of different
При этом следует принимать во внимание различные обстоятельства и потребности разных регионов.
These recommendations should take into account the different circumstances and needs of different regions.
Конкретные интересы и потребности разных групп государств не должны затемнять общую картину.
Specific interests and needs of different groups of States should not obscure the general picture.
27. В Платформе признаются особые потребности разных групп женщин в области охраны здоровья.
27. The Platform recognized the specific health needs of different groups of women.
Вследствие этого при проведении национальной политики поощрения межфирменного сотрудничества следует учитывать потребности разных секторов.
As a result, national policies to promote inter-firm cooperation should take into account the needs of different sectors.
18. Решая вышеуказанные задачи, ЮНКТАД должна уделять внимание конкретным потребностям разных целевых аудиторий.
18. In addressing the above issues, UNCTAD should give attention to the specific needs of different target audiences.
55. Отдел народонаселения продолжает публиковать в различной форме результаты своих научных исследований в целях удовлетворения потребностей разных пользователей.
The Population Division continues to publish the results of its research studies in a variety of formats to meet the needs of different audiences.
Использованная методология основана на широком участии в планировании и всесторонней оценке потребностей разных заинтересованных кругов в подготовке кадров в области изменения климата.
The methodology used is based on a participatory planning approach and a comprehensive assessment of climate change learning needs among different stakeholders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test