Translation for "пострадал в" to english
Пострадал в
Translation examples
Как пострадала страна?
How did the country suffer?
Миллионы людей пострадали.
Millions have suffered.
Без этого дипломатическая деятельность пострадает.
Without that, the conduct of diplomacy will suffer.
От этого пострадают развивающиеся страны.
In such a situation, the developing countries would suffer.
Рано или поздно мы все пострадаем.
We will all suffer sooner or later.
Если это произойдет, то пострадает не только Африка.
If that happens, it will not only be Africa that will suffer.
Пострадал от терроризма и Азербайджан.
Azerbaijan has also suffered from terrorism.
Большинство из них пострадало от взрывов.
Most suffered from blast-related injuries.
Фильм посвящен всем пострадавшим в этой трагедии.
This film is dedicated to all those who suffered in the tragedy.
Ваша честь, не секрет, что моя репутация пострадала в этом зале суда.
Your Honor, it's no secret that my reputation has suffered in this courthouse.
Рохан, я читала твоё дело и знаю, что ты пострадал в Иране.
Rohan, I read your case file and I know what you suffered in Iran.
Он может искать возмездия за какую-то несправедливость, от которой он пострадал в юности.
Now, he could be seeking revenge for some injustice he suffered in his youth.
Мой быстрый запрос подтвердил, что у тебя был ужасный шрам. от пожара, в котором вы пострадали в приемной помощи... на что я не могу не обратить внимание - он отсутствует.
A quick raid of my research confirmed that you had a terrible scar from a burn you had suffered in a foster care fire... one that I couldn't help but notice is now missing.
Нисколько они не пострадают.
THEY ain't a-goin to suffer.
Мы пострадали не случайно.
We do not suffer by accident.
Знаете ли, Родион Романыч, что значит у иных из них «пострадать?» Это не то чтобы за кого-нибудь, а так просто «пострадать надо»;
Do you know, Rodion Romanych, what 'suffering' means for some of them? Not for the sake of someone, but simply 'the need for suffering';
– Разве ты пострадал от них больше, чем я? – спросил Пауль.
"Have you suffered more from them than I?" Paul asked.
Торговцы хлебом, занимающиеся закупкою и доставкою хлеба между Великобританией и другими странами, имели бы меньше дел и могли бы чувствительно пострадать, но землевладельцы и фермеры пострадали бы очень мало.
The corn-merchants, the fetchers and carriers of corn between Great Britain and foreign countries would have much less employment, and might suffer considerably; but the country gentlemen and farmers could suffer very little.
Некоторые из присутствующих в этом зале уже пострадали от рук лорда Волан-де-Морта.
Some of you in this Hall have already suffered directly at the hands of Lord Voldemort.
Только жаль, что и вы, бедненький, тут пострадали, – прошептал он с самою милою усмешкой.
But I am sorry, you poor fellow, that you should have had to suffer for it," he murmured, with a most charming smile.
«И, как всегда, новости о друзьях Поттера, пострадавших за свои убеждения?» — спросил Люпина Ли Джордан.
“…and our usual update on those friends of Harry Potter’s who are suffering for their allegiance?” Lee was saying.
Шелковая промышленность, пожалуй, больше всего пострадает от такой свободы торговли, а после нее — производство полотна, хотя последнее гораздо меньше первой.
The silk, perhaps, is the manufacture which would suffer the most by this freedom of trade, and after it the linen, though the latter much less than the former.
Может пострадать Маргарет, ты тоже можешь пострадать.
Margaret may suffer-you yourself may suffer.
Но от этого я не пострадаю.
But that, I won't suffer.
Не пострадает ни один человек.
Nobody else will suffer.
Пострадать или заплатить?
Suffer or pay for it?”
— Он тоже может пострадать.
He may suffer, too.
Он также утверждает, что пострадал в результате сексуальных посягательствa со стороны своих сокамерников во время содержания под стражей.
He also claims that he suffered from a sexual assault by other inmates during his detention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test