Translation for "постоянное обслуживание" to english
Постоянное обслуживание
Translation examples
ongoing service
После завершения внедрения этой системы будет обеспечиваться ее постоянное обслуживание.
After the implementation is completed, an ongoing service will be maintained.
По завершении первоначальной настройки системы будет осуществляться ее постоянное обслуживание.
After the initial customization is completed, ongoing service will be maintained.
По завершении первоначальной индивидуальной настройки, определенной по каждому отдельному проекту, будет обеспечено постоянное обслуживание каждой из таких специализированных систем.
After the initial customizations -- defined as projects -- are completed, ongoing service will be maintained for each one of the customized services (maintenance).
БСООН имеет ряд соглашений о постоянном обслуживании с другими учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций, которые касаются оказания поддержки в области информационно-коммуникационных технологий и ведения складского хозяйства.
UNLB maintains several ongoing service agreements with other United Nations offices, agencies, funds and programmes pertaining to information and communications technology and warehousing support
85. С учетом предполагаемого увеличения объема деятельности по эксплуатации зданий в различных местах и для содействия усилиям Инженерно-технической секции по обеспечению ее большей независимости путем сведения к минимуму услуг, предоставляемых на основе внешнего подряда, с учетом ситуации в плане безопасности в Ираке, а также для содействия в обслуживании новых объектов, в частности складов, жилых зданий, мастерских, действующих военных контрольно-пропускных пунктов и объектов и средств обеспечения безопасности, требующих постоянного обслуживания, предлагается создать девять должностей национального персонала (одну должность помощника инженера, две должности электрика, две должности механика по генераторам/оператора генератора, две должности техника по теплоснабжению, вентиляции и кондиционированию воздуха, одного каменщика, одного плотника).
85. It is proposed to establish nine positions at the national level (one Assistant Engineer, two electricians, two generator mechanic/operator, two heating, ventilation and air conditioning technicians, one mason, one carpenter) in view of the anticipated increased buildings management activity in different locations and to support efforts of the Engineering Section to become more independent by minimizing outsourcing services in view of the security situation in Iraq and also to support new facilities such as storage areas, accommodation facilities, workshops and military checkpoints, which are operational and security installations that require ongoing servicing.
На самом деле может получиться наоборот: более сложное оборудование и установки могут требовать постоянного обслуживания.
The opposite could be true, as the more sophisticated plant and equipment may need constant care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test