Translation for "постигать быть" to english
Постигать быть
Translation examples
Это означает, что, хотя неграмотность в случае отдельных лиц - это просто неумение читать и писать, в социальной структуре она также является культурной неграмотностью, то есть неспособностью постигать и идти в ногу с обществом, которое эволюционирует в научно-техническом отношении.
This means that while illiteracy in the case of individuals is simply the inability to read and write, in the social structure it is also cultural illiteracy, that is, the inability to comprehend and keep pace with a society that is evolving scientifically and technologically.
третий — сам ничего не постигает и постигнутого другим понять не может.
and a third which neither comprehends by itself nor by the showing of others;
Ибо умы бывают трех родов: один все постигает сам;
Because there are three classes of intellects: one which comprehends by itself;
Различие путей, которыми он постигал Вселенную, не давало ему покоя. Как сочетались точность и поразительная приблизительность!
The differences in the ways he comprehended the universe haunted him—accuracy matched with inaccuracy.
Ты не постигаешь этой опасности?
Don’t you comprehend the danger here?
он воспринимал и постигал ее как нечто единое.
he engulfed and comprehended it as a unit.
Демоны не всегда постигают человеческие браки и их последствия.
Demons did not always comprehend human mating and the result of it.
Он и постигает речь не лучше? – Да, непогрешимый господин,- ответил Шейн. – Понятно.
And it comprehends no better?" "It does not, immaculate sir," said Shane.
Я только теперь начинаю постигать то, что ты нам сказал, Фредди. - Она рассмеялась.
I am only just beginning to comprehend what you have told us, Freddie." She laughed.
Означало оно проникновение в суть, почти сверхъестественную способность видеть насквозь — и постигать — темное и непонятное.
an almost uncanny ability to see through—and to comprehend—what is dark and obscure.
Неправильно было бы им отправиться на небеса, даже если они знают, даже если понимают или начали постигать совершенное ими!
It can’t be right for them to go to Heaven, not if they don’t know, not if they don’t understand, not if they haven’t begun to comprehend what they’ve done!
Прежде он воспринимал мир, не задумываясь, а теперь постигал, как все в этом мире устроено, как связаны, взаимодействуют энергия и материя.
He had accepted the world as the world, but now he was comprehending the organization of it, the play and interplay of force and matter.
Я беру смерть и жизнь условно, как два противоположных начала, охватывающих, в сущности, почти все, что мы видим, чувствуем и постигаем.
I perceive death and life conditionally, as two opposing origins encompassing almost everything we see, feel and comprehend.
perceive to be
Предсказатели постигают мир непонятным для нас образом.
The seers perceive things in ways we don't entirely understand."
То, что постигаешь в минуту кончины, похоже на то, что видишь при вспышке молнии.
That which is intelligible to the dying man is as what is perceived in the lightning.
он имел особый дар постигать нравственный закон Вселенной и проецировать его на общество.
he had a special ability to perceive the moral order of the universe and impose it upon society.
Они, кажется, постигают окружающий их мир с помощью чувствительных гравитационных искажений, проходящих через все их тело.
They appear to perceive the world around them by sensing gravitational distortions throughout their entire bodies.
Уверена, все, что мы воспринимаем и постигаем, может быть преобразовано в линейный текст, поддающийся истолкованию на внешнем выходе.
I’ll bet that anything that we perceive as linear text is capable of outside interpretation."
точно так же невидим и внутренний свет жреца и шамана, постигаемый лишь в своих результатах и через них.
likewise, the inner light of priest and shaman cannot be seen but can be perceived in and through its results.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test