Translation for "постановление указа" to english
Постановление указа
Translation examples
Комиссия выносит заключения в отношении постановлений, указов и правил, касающихся иммиграции.
The commission makes recommendations on ordinances, decrees and regulations concerning immigration.
Свидетельством наличия таких рычагов являются правительственные постановления, указы, декреты или другие официальные решения.
Government regulations, orders, decrees or other pronouncements would evidence such authority.
b) тексты всех законов, постановлений, указов и международных договоров публикуются в Государственном бюллетене или в Государственном журнале.
(b) The texts of all acts, orders, decrees and international treaties are published in the State Bulletin or State Journal.
В этой связи следует отметить, что нет ни одного постановления, указа или закона, которые ограничивали бы доступ к профилактике, уходу, лечению и медицинской помощи.
There is no regulation, decree or law limiting access to prevention, care, treatment and support in this regard.
3. Статья 40 Конституции, предусматривающая публикацию и распространение законов, постановлений, указов, международных соглашений, договоров и конвенций одновременно на креольском и французском языках, пока еще повсеместного применения не получила.
3. Article 40 of the Constitution, which provides for the publication and dissemination of laws, orders, decrees, international agreements, treaties and conventions in Creole and French, is not yet generally applied.
3. Назначение Руководства состоит в содействии национальным правительствам и законодательным органам в оценке пригодности законов, постановлений, указов и аналогичных законодательных актов, относящихся к сделкам по частному финансированию, строительству и эксплуатации объектов государственной инфраструктуры.
The purpose of the Guide is to assist national Governments and legislative bodies in reviewing the adequacy of laws, regulations, decrees and similar legislative texts relating to transactions for the private financing, construction and operation of public infrastructure facilities.
5. Любое лицо, нарушающее другие положения настоящего закона или положения любого постановления, указа или циркуляра, принятого для обеспечения соблюдения этого закона, подлежит лишению свободы и штрафу в размере от 500 до 10 000 ливийских динаров>>. (Текст закона приводится в приложении к настоящему докладу.)
V. Anyone who violates any other provision of this Act or of regulations, decrees or circulars issued thereunder shall be punished by imprisonment and a fine of from 500 to 10,000 Libyan dinars. (Text annexed)
Совет призывает все соответствующие стороны соблюдать основополагающие принципы, зафиксированные в законе о выборах и всех других соответствующих постановлениях, указ президента о невмешательстве в вопросы, связанные с выборами, а также руководящие принципы, изданные Специальным представителем Генерального секретаря по Афганистану, с тем чтобы обеспечить доверие к избирательному процессу.
The Council calls upon all parties concerned to adhere to the fundamental principles laid down in the electoral law and all other relevant regulations, the presidential decree on noninterference in election affairs, and the guidelines issued by the Special Representative of the SecretaryGeneral for Afghanistan to ensure a credible electoral process.
Совет Безопасности призывает все соответствующие стороны соблюдать основополагающие принципы, зафиксированные в законе о выборах и всех других соответствующих постановлениях, указ президента о невмешательстве в вопросы, связанные с выборами, а также руководящие принципы, изданные Специальным представителем Генерального секретаря, с тем чтобы обеспечить доверие к избирательному процессу.
The Security Council calls on all parties concerned to adhere to the fundamental principles laid out in the electoral law and all other relevant regulations, the Presidential Decree on non-interference in election affairs, and the Guidelines issued by the Special Representative of the Secretary-General to ensure a credible electoral process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test