Translation for "последний вызов" to english
Последний вызов
Translation examples
Когда был сделан последний вызов?
When was the last call made?
Последний вызов для посадки на автобус номер...
Last call for boarding bus number...
Простите, ребята, вы опоздали на последний вызов.
Sorry, you guys, you missed last call.
- Диспетчер сказал, что последний вызов был в 17:30.
Her last call came in at 6:37 p.m. from MFPCA.
Последний вызов, что он получал, я думаю, был от нее.
The last call he received, I think it was her.
Последний вызов - 911 и он не нажал отправить.
The last call he made was 9-1-1 and he didn't press send.
Эй, Эрик, мне нужно, чтобы ты отследил последний вызов Эмили Чеймберс.
Hey, Eric, I need you to trace the last call to Emily Chambers.
К счастью, это был ее последний вызов на сегодня;
Fortunately, this was her last call;
— Говорит Меткаф — может быть, это мой последний вызов.
This is Metcalf. Might be my last call for a while.
На стоянке он услышал позывные по рации: «Н-2, Н-2, последний вызов — Н-2».
In the parking lot he heard, "N-2. Last call, N-2."
Его последний вызов был одиннадцать часов назад, и вскоре они прибудут на «Ноктис», но он пропустил три контрольные точки, и я пока могу только догадываться о причинах этого, но ни одна не может быть хорошей. — Она внимательно смотрела на Хойст, переводя взгляд то на лицо, то на руки.
He last called in about eleven hours ago, and they should be arriving at Noctis real soon, but he’s missed three checkpoints, and while I can think of several reasons for doing so, none of them are good.” She watched Hoechst closely, eyes flickering back and forth between her face and her hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test