Translation for "последнее известное" to english
Последнее известное
Translation examples
Последнее известное место жительства: Козарац в районе Приедора.
Last known place of residence: Kozarac in the Osptina of Prijedor.
Последнее известное место жительства: Власеница на территории РС.
Last known place of residence: Vlasenica, in the territory of RS.
Последние известные места жительства: Караджич - Пале (РС).
Last known places of residence: Karadžić - Pale (RS).
Последнее известное место жительства: Козарац в општине Приедор.
Last known place of residence: Kozarac, in the opština of Prijedor.
Последнее известное место жительства: Елисич - Биелина (РС).
Last known place of residence: Jelisić - Bijeljina (RS).
Последнее известное место жительства:
Last known residence:
Последний известный жилец Чарльз ...
Last-known occupant Charles...
Его последний известный шанс на любовь.
His last known chance at love.
Последний известный им адрес Питтса — где-то в Миддлсексе.
His last known address was still in Middlesex.
Последний известный адрес — ночлежка на Бикон-стрит.
Last known address the flop on Beacon.
Последний известный адрес одного из них был в Девоншире, он имел несколько судимостей за кражи. Последний известный адрес второго – Сифорд.
One had a last-known address in Devon and several convictions for burglary. The second had a last-known address in Seaford.
Координаты соответствуют последнему известному местонахождению «Айрис».
Source matches last known location of Iris.
Последний известный адрес: 1219, Дюнсмюр, ЛА.
Last known address 1219 S. Dunsmuir, L.A.
Мигающая точка указывала последнее известное местонахождение робота.
A flashing dot indicated the last known location of the robot.
Таси-Фенг указал на карте место их последнего известного нахождения.
Tasi-feng indicated their last known positions on the map.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test