Translation for "после реализации" to english
После реализации
Translation examples
h) даже после реализации существующих протоколов попрежнему будет отмечаться ряд проблем:
Even after implementation of the existing protocols there will still be problems:
30. Производство и диверсификация рынков приобретают значение после реализации программы обеспечения качества продуктов питания.
Production and marketing diversification becomes interesting after implementing a food safety programme.
После реализации 1-го этапа газификации первичное потребление сократится на 22 тыс. т.у.т. (на 20%).
After implementation of the first stage of gasification, primary energy consumption will decrease by 22,000 t.o.e (by 20 per cent).
после реализации первого этапа (Вариант 2) - на 30% (42 тыс. т.у.т против 59,8 тыс. т.у.т.);
after implementation of the first stage (Alternative 2) - decrease of 30 per cent (42,000 t.o.e versus 59,800 t.o.e consumed in 2007);
После реализации этих инициатив затрагиваемые общины получат в свое распоряжение упорядоченный свод знаний (или народной мудрости), объединяющий в себе традиционные и современные методы.
After implementing them, affected communities would have access to a coherent body of knowledge (or wisdom) comprising traditional and modern techniques.
Для того чтобы избавиться от таких неопределенностей, применялся трехступенчатый подход, который должен исключить возникновение неожиданных негативных последствий в ходе и после реализации проекта.
In order to cope with those uncertainties, a three-stage approach was applied to exclude the occurrence of unexpected negative effects during and after implementation of the project.
Обзор инвестиционной политики Маврикия пошел на пользу этой стране: после реализации предложенных в нем рекомендаций в отношении политики потоки инвестиций возросли.
Mauritius had benefited from a review of its investment policy: investment flows had increased after implementation of its policy recommendations.
Вариант 2 <<Первый этап>> - ТЭК района после реализации 1-ого этапа газификации и переоборудования 14 котельных.
Alternative 2 - First stage describes the district heat and power supply after implementing the first stage of gas supply and distribution and re-equipping 14 boiler houses.
Они также включены в медицинскую информационную систему, а после реализации программы по обеспечению общего базового медицинского обслуживания все показатели и статистические данные будут предоставляться в разбивке по признаку пола.
The gender issue is also included in health informational system and after implementing the overall basic health services, all indicators and statistics will be provided based on gender.
after the implementation of
Данные по этим переменным величинам, собранные до и после реализации проекта, будут служить основным источником информации, необходимой для оценки результатов;
The compiling of these variables before and after the implementation of the project will be the main source of information for the evaluation results;
39. Спустя два года после реализации дорожной карты в отношении реинтеграции 132 предполагаемые ведьмы были уже реинтегрированы в свои общины.
39. Two years after the implementation of the reintegration roadmap, 132 alleged witches have already been reintegrated into their communities.
Укрепить свою общеорганизационную программу управления процессом преобразований применительно к МСУГС, определив, каким образом старшие руководители каждого подразделения должны нести ответственность за реализацию предполагаемых преимуществ и активно добиваться такой реализации в процессе перехода на МСУГС и после такого перехода
Enhance its organization-wide change management programme for IPSAS, identifying how senior management in each business unit must take ownership of and drive the delivery of the intended benefits during and after IPSAS implementation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test