Translation for "после оценки" to english
После оценки
  • after evaluation
  • after assessment
Translation examples
after evaluation
После оценки рекомендаций она дала следующие ответы:
After evaluating the recommendations, its answers are as follows:
После оценки многочисленных альтернативных вариантов на рассмотрение были представлены два возможных подхода.
Two possible approaches were presented after evaluation of numerous alternatives.
28. AGSA вносит эти предложения после оценки различных вариантов источников полномочий.
28. The AGSA makes these proposals after evaluating various options for the sources of mandates.
По результатам оценки каждой презентации на основе установленных критериев международная группа по оценке выбрала победителей в каждой категории.
After evaluating each presentation on the basis of established criteria, the international review team selected the winners in each category.
87. После оценки был сделан вывод о том, что проект вышел за рамки своих целей и имел безоговорочный успех.
87. After evaluation, it was concluded that the project had exceeded its targets and been an unqualified success.
Порядок трансграничной перевозки зависит от состояния собранных мобильных телефонов после оценки и/или тестирования и маркировки.
The type of transboundary movement procedure to be applied depends on the condition of the collected mobile phones after evaluation and/or testing and labelling.
После оценки миллионов данных в мгновение ока Азартотрон 2000 говорит, что победитель:
After evaluating millions of pieces of data... in the blink of an eye... the Gamble-Tron 2000 says the winner is...
after assessment
Потребности можно определить только после оценки активов, пассивов и потребностей.
Needs may only be identified after assessment of assets, liabilities and requirements.
e) окончательное решение, принятое ответственными планирующими органами после оценки документации по ОВОС и подготовки мнения по экологической оценке (Кипр);
The final decision taken by the responsible planning authorities, after assessment of the EIA documentation and preparation of the opinion on the environmental assessment (Cyprus);
После оценки мер по борьбе с насилием со стороны правительственных и неправительственных субъектов доклад завершается изложением выводов и рекомендаций.
After assessing responses to violence by governmental and nongovernmental actors, the report ends with conclusions and recommendations.
Как отмечалось выше, после оценки уровней поступления необходимо в первую очередь определить требования НИМ к таким объектам.
As noted above BAT requirements for these facilities need first to be defined after assessing release levels.
В любом случае, я представлю тебя должным образом, и посмотрю, что ты ощутишь. после оценки обезумевшей толпы.
Anyway, I'll introduce you properly, and see how you feel after assessing the madding crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test