Translation for "после неоднократных" to english
После неоднократных
Translation examples
Такое объяснение появилось позже, лишь после неоднократных напоминаний Комиссии о своей просьбе.
This explanation only came later after repeated reminders from the Commission about this request.
После неоднократных нарушений мэр Бишкека издал декрет, предписывающий специальное место для пикетирования.
After repeated warnings, the mayor of Bishkek had issued a decree prescribing a special place for picketing.
Только после неоднократного продления окончательных сроков общая численность зарегистрированных избирателей достигла уровня около 1 102 000 человек.
A total of approximately 1,102,000 voters registered only after repeated extension of deadlines.
В этой связи было выражено удовлетворение по поводу того, что после неоднократных призывов Комиссия приняла решение отложить рассмотрение этого вопроса.
It was therefore pleasing to note that, after repeated calls, the Commission had decided to set the matter aside.
После неоднократных попыток Группа получила наконец разрешение министра иностранных дел побеседовать с женой Сэма Бокари.
The Panel, after repeated attempts, was finally given permission by the Minister of Foreign Affairs to talk to the wife of Sam Bockarie.
После неоднократных бесед с Пекином они остаются упрямыми.
[Cathy] After repeated conversations with Beijing, they remain intractable in their position.
После неоднократных попыток вернуть себе утраченную славу Абеляр устал от жизни и умер, отвергнутый всеми. Некоторые, правда, говорили, что у него не выдержало сердце.
After repeated attempts to regain his former glory, Abelard died, dejected, weary, some say of a broken heart.
— Вам нужна помощь? Ответа нет. После неоднократных бесполезных попыток командир запросил разрешение изменить курс и снизиться для визуального осмотра.
'Do you need assistance?' No response. After repeated efforts, the group's leader had requested further permission to change course and descend for a visual inspection.
Около десяти часов, после неоднократных попыток отыскать более сносный путь, после многочисленных обходов и возвращений, один из проводников подал нам знак остановиться.
Toward ten o'clock, after repeated attempts to discover some more practicable route, after numberless turnings and returnings, one of the guides gave the signal to halt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test