Translation for "портальные краны" to english
Портальные краны
Translation examples
Как правило, они оборудуются крупными портальными кранами.
They are generally equipped with large gantry cranes.
тип оборудования (портальные краны, штабелеры);
Type of equipment (gantry cranes, reach stackers);
В настоящее время губернатор стремится провести приватизацию ряда служб порта, таких, как его портальные краны.
The Governor is currently pursuing privatization for some of the functions of the port, such as its gantry cranes.
Рассматривается наша просьба о предоставлении займа в размере 12 млн. евро для закупки двух портальных кранов.
Our request for a loan of Euro12 million for the procurement of 2 units of Gantry Cranes is under study.
В зависимости от используемой технологии, например портальных кранов, штабелеукладчиков и т.д., потребуется определить количество операций в час.
Depending on the technology used, e.g. gantry cranes, reach-stackers, etc., the number of moves per hour will have to be determined.
Порты должны быть оснащены необходимым оборудованием, например береговыми портальными кранами, и они должны углублять подходные фарватеры для обеспечения прохода крупных контейнеровозов.
Ports need to provide adequate equipment, such as ship-to-shore gantry cranes, and to dredge their access channels to allow for large containerships to be deployed;
Ее внимание привлек звук заработавшего портального крана.
More noise drew her attention to the now functioning gantry crane.
Едва закрепили швартовы, как портальные краны принялись разгружать контейнеры.
The ship had barely been tied up when the gantry cranes started moving cargo.
На поле стояло несколько больших портальных кранов, была взлетно-посадочная площадка для ракет, три склада, гараж для грузовиков и общежитие.
On the field there were a couple of large gantry cranes, a rocket pad, three warehouses, a truck garage, and a dormitory.
Тор Ларсен, одетый в комбинезон и защитную каску, стоял на портальном кране, зависшем высоко над сухим доком в самом центре верфей Ишикаваима-Харима, и смотрел вниз на огромную массу корабля, который в один прекрасный момент станет «Фреей».
Thor Larsen, dressed in overalls and a safety helmet, stood on a gantry crane high above the dry dock at the center of the Ishikawajima-Harima shipyard and gazed down at the mass of the vessel that would one day be the Freya.
Он и его свита забрались внутрь. Мантелл оглянулся назад и увидел, как портальный кран вытянул из трюма громадного стархевенского лайнера крошечный космический корабль, на котором его выловили в космосе. Он облизнул губы.
Mantell took one look back and saw that a gantry crane had been wheeled up alongside the big Starhaven ship; they were removing the tiny SP vessel from the hold of the monster that had picked him up in space. He moistened his lips nervously.
Портальный кран двинулся вперед, стальные руки подняли шланг с его опор вместе с головкой.
The gantry swung forward, and the steel arms picked the dredge head from its chocks, and lifted it with the armoured suction hose dangling behind it.
— Почти во всем. Шланг насоса управляется с портального крана на передней палубе, он проходит через корпус корабля. — Что за шланг?
"Nearly everything. Her hose is operated off a gantry on the foredeck, it goes out through a well pierced through her hull." "What kind of hose?"
Огромные модули из высокопрочной стали подвешивали при помощи подведенных портальных кранов, чтобы опустить затем точно на место, придавая кораблю его форму.
Great modules of high-tensile steel had swung in from the overhead gantries to drop into preassigned places and form her shape.
Глядя на безжизненное тело Пурвис и размышляя над своими дальнейшими действиями, он не услышал комариного зуда двигателей портального крана, остановившегося прямо над кабинкой.
As he was looking at Purvis’s body, contemplating his next move, he did not hear the silent hum of the electric gantry as it stopped above him.
«Турбулентность чистого воздуха» пронеслась между соединениями транспортных труб, лифтовых шахт, чуть не задевая за портальные краны, транзитные площадки, прибывающие шаттлы.
The Clear Air Turbulence flashed through spaces between traveltube connections, elevator shafts, graving dock gantries, transit areas, arriving shuttle craft and crane towers.
Надстройки сдвинуты к корме, как на нефтяном танкере, на передней палубе большой портальный кран, который будет контролировать драгу, и массивные танки для сжатого воздуха.
Her superstructure was situated well aft like that of an oil tanker, while her foredeck was crowded by the huge gantry which would control the dredge, and by the massive storage tanks for the compressed air.
Они растерялись от безмолвия корабля, от резких движений громадных, похожих на скелеты портальных кранов, от странного вида земли, казавшейся выжженной, от отсутствия хоть чегонибудь, измеримого человеческой меркой.
The silence of the ship, the abrupt movements of the huge skeletal gantries, the strange burned look of the ground, the absence of anything in human scale, disoriented them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test