Translation for "пополняемый" to english
Пополняемый
adjective
Translation examples
adjective
Эти фонды пополняются на текущей основе.
These funds are replenished on a rolling basis.
Средства Многостороннего фонда пополнялись пять раз.
The Multilateral Fund has been replenished five times.
a) Будет ли Фонд для НРС пополняться в достаточной степени и на предсказуемой основе?
(a) Will the LDC Fund be replenished sufficiently and predictably?
После составления такой список по мере необходимости пересматривался бы и пополнялся.
Once established, such a roster would have to be reviewed and replenished as needed.
Одним из вариантов было бы учреждение пополняемого фонда добровольных взносов.
One option would be the establishment of a voluntary, replenishable fund.
Необходимо регулярно и своевременно пополнять Целевой фонд для НРС.
Regular and timely replenishment of the Trust Fund for LDCs was necessary.
Запас мыла и полотенец проверяется ежедневно и при необходимости пополняется.
All these supplies are checked weekly and replenished when required.
Пополнялся путем начисления взносов в соответствии с резолюцией 16/91.
Replenished by assessments through resolution 16/91.
Директор уполномочен отпускать материальные средства из запасов и пополнять запасы.
The Director has the authority to issue and replenish stocks.
Предполагается, что средства фонда необходимо будет пополнять каждые два года.
It is envisioned that it will be necessary to seek replenishment for the fund every two years.
Элизабет, почему погреб не пополняется?
Elizabeth, why has the cellar not been replenished?
Наши жизненные силы, наш "пагх", пополняется Пророками.
Our life force, our "pagh", is replenished by the Prophets.
Она что, пополняет запасы B-12 или что?
What about the coaster? Does that replenish my B-12 or something?
Пьешь из колодца - пополняй колодец... когда поправишься, само собой.
Drink from the well, replenish the well... once you've healed, of course.
Судьбе нужно пополнять резервы и для этого подходят только определенные звезды.
Destiny needs to replenish its reserves, and only uses certain kinds of stars to do it.
Ты знаешь, я бы оценил, если бы ты пополнял мой запасы, которые ты уменьшаешь.
You know, I'd appreciate it if you'd replenish my supply when you diminish it.
Он сказал что король Генрих отказывается ждать В то время как запасы и армий пополняются
He says King Henry refuses to delay while supplies and armies are being replenished.
Но чтобы организовать вторжение сейчас перед тем, как пополнять наши силы. не лучше ли подождать?
But to stage an invasion now, before we have replenished our forces, is it not better to wait?
Я не хотел бы прерывать милую даму, пополняющую запасы мяса, но снова пробил час.
(major clearing throat) I hate to interrupt a lovely lady while she replenishes the meats but, uh, It's that time again.
Сэр, я знаю, Мистеру Уэйну любопытно как пополняется его трастовый фонд но, честно говоря, было неловко.
Sir, I know Mr. Wayne is curious about how his trust fund gets replenished but, frankly, this is embarrassing.
Даже анклав в Бронксе больше не будет пополняться.
Even the Bronx Enclave would not be replenished.
— И мой муж при необходимости пополняет запас монет?
“And my husband replenishes the store of coins when needed?”
Пополняют запасы руды в горе! Отличная система.
Replenishing the ore in the mountain. It's a tidy system.
Только случайно ее запас пополняется создателем новой магии.
Only occasionally is it replenished by someone creating new Magick.
– Население «Шеола» пополняется с завидной регулярностью. Оно растет.
- The population of Sheol is replenished with enviable regularity. It is growing.
Ему приходится пополнять лишь реакторную массу для своих двигателей.
But it needs to replenish reaction mass for its thrusters.
Как и все живые существа, они многажды пополняли землю своими потомками.
After the manner of all living things, they replenished the Earth many times with their kind.
— У нас будет неистощимый запас мяса, пополняющийся каждый год, — сообщил я царевичу.
‘This will be a never-ending supply, one that is replenished each year,’ I informed the prince.
Пока баржи ежедневно пополняют запасы, у нас под руками всегда будет достаточно продовольствия.
As long as the barges replenish our food supplies daily, we'll always have that much on hand.
Я не пополнял своих запасов яда с тех пор, как вернулся с гор.
    I had not replenished my stocks of poisons since I had returned from the Mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test