Translation for "поощрять и обеспечивать" to english
Поощрять и обеспечивать
Translation examples
13. В какой мере государство-участник поощряет и обеспечивает предоставление отпуска по уходу за ребенком отцам?
13. To what extent does the State party encourage and provide for the possibility of paternal leave?
С учетом того, что по инициативе Организации Объединенных Наций в других странах создаются аналогичные центры и что они являются важным средством наращивания потенциала развивающихся стран различных регионов, следует поощрять и обеспечивать оказание международной финансовой помощи для поддержания таких центров.
Given that similar centres have evolved at the instigation of the United Nations and that they will constitute important vehicles for capacity-building in developing countries in different regions, international funding assistance for sustaining such centres should be encouraged and provided for.
Международная ассоциация молодежных клубов - это всемирное братство людей всех религий, работающих вместе на основе взаимного уважения и привязанности, исходя из учения Иисуса Христа, а также проявляющих общую лояльность к Христианской ассоциации молодых людей (ИМКА), которые стремятся через свое активное служение формировать, поощрять и обеспечивать лидерство в построении лучшего мира для всего человечества.
The International Association of Y's Men's Clubs (YMI) is a worldwide fellowship of persons of all faiths working together in mutual respect and affection, based on the teachings of Jesus Christ, and with a common loyalty to the Young Men's Christian Association (YMCA), striving through active service to develop, encourage and provide leadership to build a better world for all mankind.
promote and ensure
1 (f) Поощрять и обеспечивать доступ к достаточным финансовым ресурсамh
1 (f) To promote and ensure access to adequate financial resources
1 (g) Поощрять и обеспечивать доступ к плодам науки и технологийi
1 (g) To promote and ensure access to the benefits of science and technology
:: Необходимо поощрять и обеспечивать соблюдение прав человека и политических прав женщин и девочек.
:: Promote and ensure women's and girls' human and political rights.
49. поощрять и обеспечивать свободу религии для всех лиц всех конфессий (Дания);
49. Promote and ensure freedom of religion for all individuals of all faiths (Denmark);
i) поощрять и обеспечивать координацию и обмен информацией между всеми заинтересованными субъектами.
(i) To promote and ensure coordination and information-sharing among all stakeholders.
1 (h) Поощрять и обеспечивать экологическую устойчивость и рациональное использование природных ресурсовj
1 (h) To promote and ensure environmental sustainability and sustainable use of natural resources
Им следует поощрять и обеспечивать представленность такого религиозного многообразия в своем собственном секретариате и штате сотрудников.
They should promote and ensure the representation of such religious diversity within their own secretariat and staff.
Цель состоит в том, чтобы создать новые структуры управления, поощряющие и обеспечивающие совместные действия по сокращению разрыва
The goal is to establish new governance structures that promote and ensure joint action to reduce the pay gap.
b) поощрять и обеспечивать проведение фискальной политики для обеспечения справедливого финансирования в целях осуществления всех предыдущих рекомендаций.
(b) Promote and ensure fiscal policies to provide equitable funding for all the preceding recommendations.
Правительствам на всех уровнях надлежит поощрять механизмы, обеспечивающие реализацию прав лиц с инвалидностью, и укреплять их способности к интеграции.
Governments at all levels should promote mechanisms ensuring the realization of the rights of persons with disabilities and reinforce their capabilities of integration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test