Translation for "понять те" to english
Понять те
Translation examples
Мы можем понять те делегации, которые все еще имеют особые мнения по тому или иному компромиссному решению, поскольку такие специфические мнения имеет и наша собственная делегация.
We can understand those delegations which still have specific opinions about one or another compromise solution, because our own delegation has such specific opinions.
Вы должны понять. Те мутанты представляли реальную опасность.
You have to understand those mutants were a real threat.
Я столкнулась с ним в химлаборатории и он дал мне целый список имён для чтения чтобы понять те смущавшие меня моменты, о которых я говорила, так что...
I ran into him in the chem lab, and he gave me this whole list of people to read to understand those confusing points that I was talking about, so...
understand the
Без такой оценки мы не сможем понять те оперативные проблемы Совета, которые пытаемся решить.
Without such a diagnosis, we cannot understand the operational problems of the Council that we are trying to resolve.
Наблюдателям со стороны бывает зачастую трудно понять те страдания, которые испытывает на себе население в ходе затянувшейся войны.
It was often difficult for observers to understand the suffering endured through protracted periods of war.
Кроме того, эта поездка позволила членам Бюро лучше понять те проблемы и трудности, с которыми сталкиваются дети и женщины в Кении.
Furthermore, the visit provided an opportunity for the members of the Bureau to better understand the issues and challenges facing children and women in Kenya.
38. Одна из первоочередных задач в этом контексте заключается в том, чтобы сохранить и понять те культурные пласты, которые достались нам в наследство.
38. One of our first concerns has therefore been to record and understand the cultures which we have inherited.
Следовательно, это может помочь международному сообществу понять те соображения, которые лежат в основе стратегических перспектив той или иной страны.
Accordingly, it would stand the international community in good stead to understand the compulsions that drive a country's strategic outlook.
Как мужчина, ты можешь понять те вещи, которые он делает в постели?
As a man, can you understand the things he does in bed?
Но разве они могли понять те сообщения, которые Квиллер получал благодаря своим чувствительным усам?
How could they understand the messages telegraphed to Qwilleran through his sensitive moustache?
Никто лучше, чем она, не может, глядя вместе со мной на восходящее солнце, понять те чувства, что будит во мне это зрелище.
There is no one who can view a sunrise beside me and better understand the emotions that sight always stirs within me.
Ведь даже Симорил и Дивим Твар были в конечном счете мелнибонийцами и не могли понять те мотивы, которыми он руководствовался.
Even Cymoril and Dyvim Tvar were, finally, Melnibonéans and could not understand the peculiar concerns which moved him and dictated his actions.
Мужчины вряд ли способны понять те хитроумные методы ведения тайной войны, которые женщины используют друг против друга.
I wasn’t sure men would ever understand the infinitely subtle weaponry women used against each other.
Мне необходимо было сообщить читателю все эти подробности, иначе ему, как и мне, затруднительно было бы понять те ужимки, с какими эти люди проводили меня по лестницам на вершину острова, а оттуда в королевский дворец.
It was necessary to give the reader this information, without which he would be at the same loss with me to understand the proceedings of these people, as they conducted me up the stairs to the top of the island, and from thence to the royal palace.
Кто-то другой вряд ли мог понять те ошибки, которые Рекс с Мелиссой совершили в детстве. Десс чувствовала, что ей рассказывают не все, и, наверное, обижалась. А зря. Она и не догадывалась, насколько ей на самом деле проще жить, многого не зная.
It would be hard for anyone else to understand the mistakes they’d made when they were young. Dess always walked around thinking she’d been left out, never appreciating how much easier she’d had it.
И все это (помимо и превыше наших личных слабостей) может помочь простить или хотя бы понять те темные моменты и превратности, что порою портили нам жизнь — и объяснить, почему они не смогли затронуть самых глубин и омрачить воспоминания о нашей юношеской любви.
the sufferings that we endured after our love began – all of which (over and above our personal weaknesses) might help to make pardonable, or understandable, the lapses and darknesses which at times marred our lives — and to explain how these never touched our depths nor dimmed our memories of our youthful love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test