Translation for "понимание тех" to english
Понимание тех
Translation examples
Позвольте нам также сразу заявить, что мы считаем эту возобновленную сессию не просто одной из возможностей поделиться опытом с другими - и, таким образом, будем надеяться, наделить стимулами, проницательностью и пониманием тех, кто занимается подобной же деятельностью, - но также средством расширения своих знаний и повышения своего осознания проблем, которые, с течением времени, могут оказаться ключевыми для успеха наших инициатив.
May we also state at the outset that we regard the resumed session not just as an opportunity to share with others — and in so doing, hopefully, to provide motivation, insight and understanding to those engaged in similar activities — but also as a means of increasing our knowledge and heightening our awareness on matters that may, over time, prove critical to the success of our initiatives.
understanding of the
Вызывает тревогу низкий уровень реального понимания тех проблем, с которыми мы сталкиваемся.
Real understanding of the challenges we face is alarmingly low.
Даже на данном этапе неясно, имеется ли полное понимание тех проблем, с которыми связано использование такой системы.
It is not clear, even at this stage, whether there is a full understanding of the challenges of maintaining such a system.
В настоящее время понимание тех возможностей, которые открываются благодаря частному финансированию проектов, стало гораздо более реалистичным.
Today there is a far more realistic understanding of the potential of privately funded projects.
Отрицательные ответы позволили бы расширить контекстуальное понимание тех проблем, с которыми сталкиваются государства при осуществлении Декларации.
Negative answers would also provide greater understanding of the challenges States face when implementing the Declaration.
Ибо мудрость мудрых обречена, понимание тех, кто способен понять, исчезнет…
For the wisdom of its wise men is doomed, the understanding of any who understand will vanish...
Кроме того, поскольку сама она была жалостлива, а временами, при случае, даже склонна к доброте, то я мог относиться к ней с уважением — что венчало собой всю конструкцию, ибо я не отличался излишней страстностью, и если мне случалось желать женщин абсолютно жалких и презренных, если я не раз спал с девушкой только для того, чтобы доказать свою власть над нею, по сути, подавить её, если мне доводилось изображать это не слишком похвальное чувство в своих скетчах, демонстрируя порой поразительное понимание тех насильников, что убивают жертву сразу после того, как попользуются её телом, то для того, чтобы любить, мне, напротив, всегда требовалось уважение, в глубине души я всегда ощущал неловкость, зная, что сексуальная связь основывается только на эротическом влечении при полном равнодушии ко всему остальному; для того чтобы чувствовать себя счастливым в сексуальном плане, мне, за неимением любви, нужен был хотя бы минимум взаимной симпатии, взаимного уважения, взаимого понимания.
Being herself compassionate, having the same occasional aspirations toward goodness, she could also arouse in me esteem, which completed the edifice, and even though I was able to desire someone completely contemptible, even though I had even found myself on several occasions fucking girls with the sole aim of confirming my power over them and, it’s true, to dominate them, if I had gone as far as using this unworthy feeling in some sketches, as far as displaying a troubling understanding of rapists who sacrifice their victim immediately after finishing with her body, I had, however, always needed to respect in order to love, never in my heart of hearts had I felt perfectly at ease in a sexual relationship based purely on erotic attraction and indifference to the other, I had always needed, to feel sexually happy, a minimum—for want of love—of sympathy, respect, and mutual understanding;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test