Translation for "помощник президента" to english
Помощник президента
Translation examples
И вновь главные новости сегодня связаны с арестом опозоренного помощника президента Билла Эрикссона.
Once again, our top story tonight, disgraced presidential aide Bill Ericsson goes into federal custody.
Помощник президента, Марио Брайан, сказал, что у него нет информации, жив ли президент...
A presidential aide, Mario Bryan, said he had no information on whether the President is alive... "."
Помощник Президента Республики Беларусь
Assistant to the President of the Republic of Belarus
Для обеспечения координации между СНБ и УВБ председатель СЗВИ отчитывается как перед помощником президента по вопросам национальной безопасности, так и перед помощником президента по вопросам внутренней безопасности.
To ensure coordination between the NSC and the OHS, the Chair of the CIPB reports to both the Assistant to the President for National Security Affairs and to the Assistant to the President for Homeland Security.
1. Был назначен один старший помощник президента страны.
1. A Senior Assistant to the President has been appointed.
41. Один из помощников президента назначается из числа жителей Дарфура.
An Assistant to the President shall be appointed from Darfur.
Функции Главного помощника Президента Республики и Председателя Органа
Competencies of the senior assistant to the President of the Republic and chairman of the Transitional Darfur Regional Authority
Технический помощник президента Парижского университета X, 1968 - 1970 годы.
Technical assistant to the President of the University of Paris X, 1968-1970.
Ладно, как насчёт второго помощника президента?
All right, how about Deputy Assistant to the President?
Так, заместитель помощника президента по национальной безопасности?
So, Deputy Assistant to the President for National Security Affairs?
А Вы будете помощником президента по особым вопросам.
And you will be the Assistant to the President on particular issues.
Роберт Салливан, заместитель помощника президента по нацбезопасности.
Robert Sullivan, deputy assistant to the president for homeland security. Why him? He's cute.
- В ней сказано, что министр обороны становится главным помощником президента по вопросам национальной безопасности.
-lt says that the secretary of defense will be principal assistant to the president on matters of national security.
Доктор Элизабет Эллиот занимала должность специального помощника президента по национальной безопасности.
Dr. Elizabeth Elliot was Special Assistant to the President for National Security Affairs.
– Мы незнакомы, – начал он или она. – Я Сама Ула Риксор, специальный помощник президента.
“We have not met,” it began. ”I am Sama illa Rixor, special assistant to the President.
– Если все так плохо, – проворчал Дейл Николс, специальный помощник президента, – сбрасывайте.
"If your hands are so rotten," growled Dale Nichols, Special Assistant to the President, "why don't you fold?"
Среди множества сопровождающих лиц на борту находился молодой человек по имени Стивен Меткалф, помощник президента.
Among the many aides aboard the flight was a young man named Stephen Metcalfe, an assistant to the President.
Он нашел его на втором этаже — кабинет Роберта Макензи, специального помощника президента по проблемам национальной безопасности.
He found it on the second floor, the room of Roger MacKenzie, Special Assistant to the President for National Security Affairs.
Дейл Николс, специальный помощник президента, пустил облачко дыма из своей трубки и посмотрел поверх своих старомодных очков для чтения, когда Реймонд Джордан вошел в его кабинет.
    Dale Nichols, special assistant to the President, puffed on his pipe and peered over his old-style reading spectacles as Raymond Jordan entered his office.
— Уолли, думаю, что мы с мистером Риттером пока будем говорить с глазу на глаз, — сказал специальный помощник президента США, смягчая удар дружеской улыбкой, и сделал жест в сторону двери.
'Wally, I think we'll carry on for the moment in executive session,' the special assistant to the President said, easing the impact of the dismissal with a friendly smile - and a wave towards the door.
В то время как яхта Сореля готовилась пришвартоваться у берегов Греции, специальный помощник президента США находился на борту авиалайнера авиакомпании «Пан Америкэн» в ста восьмидесяти километрах от аэропорта Элленикон.
AS PHILIPPE SOREL'S yacht was approaching the coast of Greece, the Special Assistant to the President of the United States was in a Pan American Clipper, one hundred air miles northwest of the Hellenikon Airport.
Как– то утром ее взволновала другая заметка в газете: «Уильям Фрейзер, помощник президента США Гарри Трумэна, прибыл в Лондон, чтобы обсудить с британским премьер-министром новое торговое соглашение». Она опустила газету, почувствовав вдруг, как у нее защемило сердце.
One morning, Catherine saw a newspaper item that jolted her: William Fraser, Assistant to US President Harry Truman, has arrived in London to work out a new trade agreement with the British Prime Minister She put down the paper, feeling foolishly vulnerable.
Они больше похожи на грузчиков, а не на помощников президента Джефферсона, как гласит код, переданный их магнитными пропусками в секретную зону базы «Ниневия». Впрочем, мое внимание приковывает к себе главным образом третий мужчина, с пистолетом. Ожидая развития ситуации и команд Саймона, я начинаю разыскивать информацию на каналах Кибернетической бригады.
They look more like space-dock stevedores than executive assistants to the president of Jefferson, which is the ID code transmitted by the visitors’ passes clipped to their jackets, allowing them access to restricted areas of Nineveh Base. The third armed individual holds most of my attention as I do an automatic scan of Brigade channels, seeking a passive VSR while I await developments and Simon’s instructions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test