Translation for "помогите ему" to english
Помогите ему
Translation examples
Квартальный комитет помог ему с трудоустройством.
The local area committee helped him to find work.
Замалчивая его деяния и помогая ему, вы поддерживаете терроризм...
By remaining silent and helping him, you are supporting terrorism ...
Комитет помог ему найти жилье и обосноваться в Башкортостане (Российская Федерация).
The Committee helped him to find a home and settle down in Bashkortostan (Russian Federation).
Старший по званию помог ему перебраться из Ливана на Кипр, где он обратился в дипломатическое представительство Швеции с ходатайством о выдаче ему вида на жительство.
A military superior helped him to leave Lebanon for Cyprus, where he lodged an application for a resident permit at the Swedish diplomatic representation.
Грейнджер, помоги ему!
Granger, help him!
Геркулес, помоги ему!
Hercules, help him!
— Ну, так помогите ему и на этот раз, и тогда я очень удивлюсь, если он не выиграет.
“Well, help him practice for this one, and I’ll be very surprised if he doesn’t win,”
Так вот ты узнаешь, что это было, как сработало, кто помог ему вооружиться подобным образом.
You will find out what that something was, how it was used, who helped him put it there.
Ну, ты пойди помоги ему, коли время есть, – ухмыльнулся фермер Кроттон.
But you can go and help him, if you have a mind,’ said Farmer Cotton with a grin.
Просто Дамблдор хотел, чтобы я помог ему уговорить одного бывшего преподавателя снова выйти на работу.
He just wanted me to help him persuade this old teacher to come out of retirement.
Страшновато… Гарри вообще побаивался Грюма, но ведь Грюм только что помог ему избавиться от больших неприятностей…
Moody scared him slightly… yet Moody had just helped him avoid an awful lot of trouble…
Он зашел в гараж, где шофер помог ему накачать надувной матрас, которым все лето развлекались его многочисленные гости.
He stopped at the garage for a pneumatic mattress that had amused his guests during the summer, and the chauffeur helped him pump it up.
А тут один человек пообещал мне десять центов за то, чтобы я помог ему переправиться на лодке за реку и привезти оттуда барана; вот я и пошел с ним;
A man up and offered me ten cents to help him pull a skiff over the river and back to fetch a sheep, and so I went along;
И еще… Помоги ему так, как помог бы мне.
Help him any way you can.
Я, конечно же, помог ему.
I had of course helped him.
— Тогда помоги ему. — Лучше вы помогите ему, тесть.
    "Then help the boy."     "You help him, Father-in-law.
Я помог ему избежать этого.
I helped him escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test