Translation for "получить шанс" to english
Получить шанс
Translation examples
Им приходится играть в <<кошки-мышки>> в попытке укрыться от патрулей с собаками-ищейками и электронных средств наблюдения, и все это лишь для того, чтобы получить шанс всю жизнь трудиться подобно рабам за сущие гроши.
They play cat and mouse, attempting to avoid border patrols equipped with tracer dogs and electronic monitoring, so as to get a chance to slave most of their lives in the minimum-wage bracket.
Я вернусь как получу шанс.
I'll come back when I get a chance.
Хотел получить шанс оспорить дело.
I wanted to get a chance to argue my case.
Ты не получишь шанса истратить деньги.
Shame you won't get a chance to spend it.
Когда мы получим шанс сражаться,нужно буть готовыми
When we get a chance to fight, be ready.
Так я попаду в колледж, получу шанс.
This way, I'll be going to college, I'll get a chance.
Он не получил шанс закончить.
He didn’t get a chance to finish.
Но безусловно, я был бы счастлив, если бы получил шанс.
But of course I’d like to, if I get the chance.”
Люк надеялся, что получит шанс отдохнуть.
Luke hoped he would get that chance.
– Она получила шанс, о котором так мечтала.
She was getting the chance she had so desperately wanted.
Достаточно скоро я получу шанс заняться ею.
I would get my chance with her soon enough.
Он не получил шанс закончить свою угрозу, потому что его вызвали к кормильцу в этот момент.
He didn't get a chance to finish his threat because he was called over to the feeder just then.
Пока она не узнает что происходит, никто не получит шанс навредить этому человеку.
Until she knew what was going on, no one was going to get a chance to hurt this man.
Но пока вехдены борются с помпилианцем, Борготта получит шанс закончить начатое.
But while the Vekhden are struggling with the Pompilian, Borgotta will get a chance to finish what he started.
Если кто-то и должен получить шанс вырваться отсюда и вернуться в Плеяды, это должен быть только ты!
If anybody’s going to get a chance to get out of here and back to the Pleiades, it has to be you!”
А потом я вернусь, и ты получишь шанс заключить сделку, которая, может быть, спасет тебе жизнь.
When I come back you'll get the chance to tell me about it and make a deal that just might save your life."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test