Translation for "получить письмо" to english
Получить письмо
Translation examples
Мы получим письмо и сегодня же препроводим его дальше.
We will receive the letter and pass it on today.
Я получил письмо от Председателя Совета Безопасности.
I have received a letter from the President of the Security Council.
Тем не менее Рабочая группа получила письмо от упомянутых лиц.
However, the Working Group received a letter from these persons.
Он получил письмо из полиции, и его жизнь вновь оказалась под угрозой.
He had received a letter from the police and his life was again in danger.
После этого, в ноябре 2008 года, я получил письмо о моем увольнении со службы...>>.
After that, in November 2008, I received a letter terminating my services ...".
На этот счет мною также получено письмо от Постоянного представителя Ирака.
I have also received a letter from the Permanent Representative of Iraq to the same effect.
Я также получил письмо от Председателя Совета Безопасности, которое гласит:
I have also received a letter from the President of the Security Council, which reads:
Я также получил письмо от г-жи Джозет Ширан, Исполнительного директора МПП.
I also received a letter from Ms Josette Sheeran, Executive Director of WFP.
Под конец года, проведенного мной в Бразилии, я получил письмо от профессора Уилера, в котором говорилось, что он собирается в Японию, на международную конференцию по теоретической физике — так не хотел бы и я принять в ней участие?
Near the end of the year I was in Brazil I received a letter from Professor Wheeler which said that there was going to be an international meeting of theoretical physicists in Japan, and might I like to go?
— А потом вы получили письмо?
“And then you received a letter?”
Он получил письмо от Ленга.
He received a letter from Leng.
— Я уже давно получила письмо.
I have long since received a letter.
В то утро Эмили получила письмо.
That morning Emily had received a letter.
Я недавно получил письмо из дома.
I’ve received a letter from home.”
— А через десять лет я получил письмо.
Ten years on, I received a letter.
Кроме того, я не получил письма и от него.
For that matter, I hadn’t received a letter from him.
get a letter
- Получить письмо от старого друга.
- to get a letter from an old friend.
Получишь письмо во вторник. Сделай, как там написано.
Gonna get a letter on Tuesday.
Я не виноват, что получил письмо.
I can't help it, if I get a letter.
Я получил письмо, что её мать умерла.
I get a letter that her mother had died.
Как думаешь, завтра получишь письмо от короля?
Do you think you'll get a letter from the king tomorrow?
Она пишет, что получила письмо от кузена дяди.
She told me she get a letter from the cousin of the uncle.
Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо.
Some of them have never even heard of Hogwarts until they get the letter, imagine.
Эдеварт: — Ты что, получил письмо?
Edevart: ‘Did you get a letter?’
Как было бы здорово — получить письмо!
I’d love to get a letter. “Also”
Мэк получит письмо на следующее утро.
Mac would get the letter next morning.
Разве вы не получили письма, что я послал из Оксфорда?
Did you not get the letter I sent from Oxford?
Мы получим письма, я и ты. - Точно? - прошептала Лили.
But we’ll get the letter, you and me.” “Really?” whispered Lily.
– Разве ты не получил письма, где я просил перенести встречу на сегодня? – Нет.
“Didn’t you get my letter, putting the meeting back to today?” “No.
Я был страшно напуган, когда получил письмо от Матушки Гусыни.
This was terribly frightening to me, getting the letter from Mother Goose.
Я буду рада получить письмо из Хелстона, ты ведь знаешь.
I shall always be glad to get a letter from Helstone, you know.
Через несколько недель я наверняка получу письмо из банка.
In a few weeks I would surely get a letter from my bank.
Я получил письмо от Председателя Совета Безопасности.
I have received a letter from the President of the Security Council.
Тем не менее Рабочая группа получила письмо от упомянутых лиц.
However, the Working Group received a letter from these persons.
Он получил письмо из полиции, и его жизнь вновь оказалась под угрозой.
He had received a letter from the police and his life was again in danger.
После этого, в ноябре 2008 года, я получил письмо о моем увольнении со службы...>>.
After that, in November 2008, I received a letter terminating my services ...".
На этот счет мною также получено письмо от Постоянного представителя Ирака.
I have also received a letter from the Permanent Representative of Iraq to the same effect.
Я также получил письмо от Председателя Совета Безопасности, которое гласит:
I have also received a letter from the President of the Security Council, which reads:
Я также получил письмо от г-жи Джозет Ширан, Исполнительного директора МПП.
I also received a letter from Ms Josette Sheeran, Executive Director of WFP.
Под конец года, проведенного мной в Бразилии, я получил письмо от профессора Уилера, в котором говорилось, что он собирается в Японию, на международную конференцию по теоретической физике — так не хотел бы и я принять в ней участие?
Near the end of the year I was in Brazil I received a letter from Professor Wheeler which said that there was going to be an international meeting of theoretical physicists in Japan, and might I like to go?
В то утро Эмили получила письмо.
That morning Emily had received a letter.
— А через десять лет я получил письмо.
Ten years on, I received a letter.
Кроме того, я не получил письма и от него.
For that matter, I hadn’t received a letter from him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test