Translation for "полученная миссия" to english
Полученная миссия
  • mission received
  • received the mission
Translation examples
mission received
Необходимость закупок объяснялась в основном состоянием помещений и оборудования, полученных миссией от МООНВС.
This was largely due to the condition of the facilities and equipment the mission received from UNMIS.
1107. По информации, полученной Миссией, сотни жителей сектора Газа, включая женщин и детей, были задержаны израильскими вооруженными силами в ходе военных операций.
According to information that the Mission received, hundreds of Gazans, including women and children, were detained by the Israeli armed forces during the military operations.
Завершение процесса конкурсного отбора в течение одного месяца с момента получения Миссией от ДОПМ окончательного списка имеющих необходимую техническую квалификацию и прошедших отбор кандидатов
Completion of the competitive selection process within one month from the date the Mission receives a short list of technically qualified and cleared candidates from the Department of Peacekeeping Operations
Более низкое число видеоконференций объясняется сокращением потребности в них в результате усовершенствования процесса подготовки бюджета, включая проведение поездок Группой <<Абакус>> и получение миссиями сведенных воедино руководящих указаний Департамента полевой поддержки
Lower number of videoconferences was required as a result of improvements in the budget process, including Abacus team visits and missions receiving consolidated guidance from the Department of Field Support
1586. Исходя из полученной Миссией информации, представляется, что действия Палестинской администрации против своих политических противников на Западном берегу, начатые в январе 2006 года, в период с 27 декабря 2008 по 18 января 2009 года стали интенсивнее и продолжаются до сегодняшнего дня.
It appears from the information the Mission received that the Palestinian Authority's actions against political opponents in the West Bank started in January 2006, intensified between 27 December 2008 and 18 January 2009, and is continuing until today.
96. Генеральный секретарь предлагает предоставить ему с согласия Консультативного комитета полномочие на использование остатка стратегических запасов материальных средств Организации в дополнение к обязательствам, финансируемым из Резервного фонда для операций по поддержанию мира, и восполнение запасов после получения миссией ассигнований.
96. The Secretary-General proposes that he be authorized, with the concurrence of the Advisory Committee, to draw upon the balance of stores available from the Organization's strategic deployment stocks in addition to the commitments financed from the peacekeeping reserve fund, and to replenish the stores when the mission receives an appropriation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test