Translation for "миссия выполнена" to english
Миссия выполнена
Translation examples
mission complete
202. В 2008 году Миссия выполнила свой мандат в части, касающейся оказания помощи в проведении выборов, созвав 10 апреля 2008 года Учредительное собрание.
202. In 2008, the Mission completed the electoral assistance component of its mandate with the holding of the Constituent Assembly on 10 April 2008.
177. В 2008 году Миссия выполнила свой мандат в части, касающейся оказания помощи в проведении выборов, созвав 10 апреля 2008 года Учредительное собрание.
177. In 2008, the Mission completed the electoral assistance component of its mandate, with the holding of the Constituent Assembly on 10 April 2008.
Миссия выполнена... а может, и провалена...
Mission complete... or actually no.
—только лет пыталс€, и вот... ура! .. мисси€ выполнена.
All those years of practice, and now... whoo... mission complete.
По моему убеждению, не будет преувеличением сказать, что эта цель была достигнута, что эта миссия выполнена.
I believe it would be correct to state that this objective has been met, the mission accomplished.
Членам Организации Объединенных Наций не часто доводится собираться и говорить: "Миссия выполнена", но сегодня мы счастливы от того, что можем сказать именно эти слова.
The United Nations does not often get to meet and say, "Mission accomplished", but today we are happy to be able to say precisely that.
Сегодня, когда он собирается покинуть свой высокий пост после 10 лет преданной и прекрасной службы, я обращаюсь к нему как к моему африканскому соотечественнику и с глубоким чувством гордости говорю: <<Гн Генеральный секретарь, Ваша миссия выполнена>>.
At a time when he is preparing to leave his high post after 10 years of loyal and good service, it is with a sincere sense of pride that I say to him as an African compatriot, "Mr. Secretary-General, mission accomplished".
Миссия выполнена. Приглашение сделано – и принято.
Mission accomplished. Invitation made. Invitation accepted.
– Не без драматических сцен и убеждения, но, да, миссия выполнена.
Not without some drama and convincing, but, yes, mission accomplished.
— Миссия выполнена, — радостно объявил Гарун. — Удод, полный вперед!
Mission accomplished,’ cried Haroun, joyfully.
Лишь сказал: — Миссия выполнена. Я получил работу.
All he said was, "Mission accomplished. I got the job."
— Миссия выполнена, капитан? — сказала Джез, отрываясь от книги. — Что случилось с вашим лицом?
Mission accomplished, Cap’n?’ Jez called, looking up from her book. ‘What happened to your face?’
Он или они ожидают, что их приятели в любую минуту выйдут из двери, миссия выполнена, чета Треванни задушена или забита насмерть.
They must be expecting their two chums to come out the door at any moment, mission accomplished, the Trevannys garrotted or beaten to death.
Маленький фэйри встал по стойке "Смирно" в воздухе, четко отдал мне честь, и сказал, "Миссия выполнена, мой Властелин Пиццы!" "Так быстро?" спросил я.
The little faerie came to attention in midair, snapped off a crisp salute, and said, “Mission accomplished, my lord of pizza!” “That fast?” I asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test