Translation for "получен ответ" to english
Получен ответ
Translation examples
Нет: Не получено ответа ни на один вопрос, касающийся Протокола.
None: No response received to any question regarding the Protocol.
Не получен (ответ получен после окончания сорок шестой сессии)
No (response received after the end of the forty-sixth session)
Всего было представлено 19 анкет, на 14 из которых были получены ответы.
A total of 19 questionnaires were submitted, and 14 responses received.
Не получено ответа в установленный срок или ответа на конкретный вопрос в докладе
No response received within the deadline, or no reply to a specific question in the report
i received a reply
* 16 ноября 2007 года я получил ответ от г-на Сергея Лаврова, российского министра иностранных дел, с выражением глубокой обеспокоенности в связи с содержанием моего письма.
On 16 November 2007, I received a reply from Mr Sergei Lavrov, the Russian Minister of Foreign Affairs, expressing great concern at the contents of my letter.
Как Вы были информированы в ходе вышеупомянутых брифингов, я выразил свою серьезную обеспокоенность этими вопросами в письме на имя президента Эритреи Исайяса Афеворка и обратился к его правительству с призывом без промедления пересмотреть вопрос о причиняющих ущерб ограничениях. 20 октября я получил ответ, в котором президент заявляет о том, что Совет Безопасности и я утратили наше <<важное значение>> в решении вопросов, связанных с мирным процессом.
As you have been informed in the briefings mentioned above, I have conveyed my serious concern regarding these issues in a letter to the President of Eritrea, Isaias Afwerki, and appealed to his Government to reconsider the damaging restrictions without delay. On 20 October, I received a reply in which the President states that the Security Council and I have forfeited our "relevance" on matters relating to the peace process.
Два месяца назад я получила ответ.
And... two months ago, I received a reply.
Сегодня утром я получил ответ, настолько оскорбительный, что мне пришлось провести несколько часов, размышляя, как поступить дальше.
This morning I received a reply, a response so shocking that I spent some hours considering what I should do.
Курьерограмма - самый быстрый и самый дорогой вид межзвездной связи, но тем не менее, я был уверен, пройдет пара недель, прежде чем я получу ответ. Конечно, я несколько рисковал, посылая депешу подобного рода с Дрисколла, да еще с обратным адресом на Вольной, если по прежнему хотел сохранить инкогнито. Но я собирался улететь сегодня же и стремился закончить дела побыстрее. Расплатившись за номер в отеле, я поехал на улицу Нуаж, чтобы окинуть дом Рут прощальным взглядом. По дороге я позавтракал в какой-то забегаловке.
A courier-gram is about the fastest and one of the most expensive ways there is of sending an interstellar message; and even so, I knew there would be a lapse of a couple of weeks before I received a reply. It was true that I was running a small risk of blowing my cover on Driscoll by sending a message of that class with a Homefree return on it, but I was leaving that day and I wanted to expedite things. I checked out of the hotel and -drove to the place on Nuage, to give it a final once-over, stopping for a late breakfast on the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test