Translation for "полочка" to english
Полочка
Translation examples
Это моя полочка для специй.
It's my seasoning shelf.
Мой станок на полочке.
Use my razor on the shelf.
- Синьорина, сироп на полочке.
- Miss, the syrup is on the shelf.
Это сумасшедшая крохотная полочка.
This is a crazy tiny little shelf.
Мне нужна дополнительная полочка в ванной.
I will be needing extra shelf in bathroom.
Сможешь мне полочку в ванной освободить?
Oh, could you clear off a shelf for me in the bathroom?
Они на полочке, где мы храним мелкие вещички.
They're on that shelf where we keep those thingies.
Закопать, развеять по ветру, положить на полочку?
Do you bury them, scatter them, put them on a shelf?
Тебя просто отложат на полочку.
we'll just kind of put you on the shelf over here and won't really let you work.
Можно добавить небольшую полочку для будильника?
You think it might be possible to add a little shelf, like, for an alarm clock?
То же сделала полочка.
And so did the shelf.
Она на полочке над краном.
It's on the shelf over the bath taps.'
У каждого фонтана была полочка со стаканами.
Each fountain was rimmed with a little shelf of glasses.
На стеклянной полочке горели две свечи.
Two candles burned on the glass shelf.
На полочке стоял открытый тюбик губной помады.
An open lipstick rested on a shelf.
Плюшевый дракон с полочки над телевизором.
Her plush dragon from the shelf over the TV.
Слева от окна – треугольная полочка для телефона.
A triangular telephone shelf fitted into the window corner.
Я оперся на узенькую полочку перед экраном.
I leaned against the narrow shelf in front of the developer's screen.
Потом она сняла с полочки сновидческую шкатулку.
She took the dream-box down from its shelf.
А, вот. Ее взгляд упал на полочку над телевизором.
Now what? Her eyes lit on the shelf over the television.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test